Chant de Ralliement

Uit Wikisource

Ga naar: navigatie, zoeken
< Portaal:Muziek

Chant de Ralliement

Auteur René Djam Afame (tekst & muziek)
Samuel Minkio Bamba en Moïse Nyatte Nko'o (tekst)
Genre(s) Volkslied
Brontaal Frans
Verschenen nationaal volkslied sinds 1957, officieus 1948
Vertaler Onbekend
Bron
Auteursrecht Publiek domein
Wikipedia-logo.png

Meer over Chant de Ralliement op Wikipedia

Flag of Cameroon.svg
Zandbak-jrp1.png   Nog te vertalen
Dit artikel is nog niet gereed, omdat het nog niet geheel naar het Nederlands is vertaald.

Iedereen, voornamelijk diegene die de brontaal beheersen, wordt uitgenodigd om dit artikel te vertalen.


Chant de Ralliement is het volkslied van Kameroen. Het werd onofficieel al in 1948 gebruikt; in 1957 werd het officieel volkslied. De muziek is van René Djam Afame, die samen met Samuel Minkio Bamba en Moïse Nyatte Nko'o de tekst schreef. De tekst is in 1978 aangepast.

[bewerken] Franse tekst

O Cameroun berceau de nos ancêtres,
Va debout et jaloux de ta liberté,
Comme un soleil ton drapeau fier doit être,
Un symbole ardent de foi et d'unité.
 
CHORUS:
Chère Patrie, Terre chérie,
Tu es notre seul et vrai bonheur,
Notre joie, Notre vie,
En toi l'amour et le grand honneur.
 
Que tous tes enfants du Nord au Sud,
De l'Est à l'Ouest soient tout amour,
Te servir que ce soit le seul but,
Pour remplir leur devoir toujours.
 
CHORUS:
Chère Patrie, Terre chérie,
Tu es notre seul et vrai bonheur,
Notre joie, Notre vie,
En toi l'Amour et le grand Honneur.

[bewerken] Externe link

Audio Klik hier om te luisteren naar een extern audiobestand van Chant de Ralliement.
Afkomstig van Wikisource NL, de Vrije Bron. "http://nl.wikisource.org/wiki/Chant_de_Ralliement"
Persoonlijke instellingen