Fratelli d'Italia
Uit Wikisource
| < Portaal:Muziek |
|
Fratelli d'Italia |
|
| Auteur | Goffredo Mameli (tekst) Michele Novaro (muziek) |
| Genre(s) | Volkslied |
| Brontaal | Italiaans |
| Verschenen | Officieus volkslied sinds 1946, officeel sinds 2005 |
| Vertaler | Onbekend |
| Bron | |
| Auteursrecht | Publiek domein |
| Dit artikel is nog niet gereed, omdat het nog niet geheel naar het Nederlands is vertaald.
Iedereen, voornamelijk diegene die de brontaal beheersen, wordt uitgenodigd om dit artikel te vertalen. |
Il Canto degli Italiani (het lied van de Italianen) ook bekend als Fratelli d'Italia of Inno di Mameli , is met tekst van Goffredo Mameli en muziek van Michele Novaro, het Italiaanse volkslied.
[bewerken] Tekst
- Fratelli d'Italia,
- l'Italia s'è desta,
- dell'elmo di Scipio
- s'è cinta la testa.
- Dov'è la vittoria?
- Le porga la chioma,
- ché schiava di Roma
- Iddio la creò.
- Stringiamci a coorte,
- siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Noi siamo da secoli
- calpesti, derisi,
- perché non siam popolo,
- perché siam divisi.
- Raccolgaci un'unica
- bandiera, una speme:
- di fonderci insieme
- già l'ora sonò.
- Stringiamci a coorte,
- siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Uniamoci, amiamoci,
- l'unione e l'amore
- rivelano ai popoli
- le vie del Signore;
- giuriamo far libero
- il suolo natio:
- uniti, per Dio,
- chi vincer ci può?
- Stringiamci a coorte,
- siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Dall'Alpe a Sicilia
- dovunque è Legnano,
- ogn'uom di Ferruccio
- ha il core, ha la mano,
- i bimbi d'Italia
- si chiaman Balilla,
- il suon d'ogni squilla
- i Vespri sonò.
- Stringiamci a coorte,
- siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Son giunchi che piegano
- le spade vendute:
- già l'aquila d'Austria
- le penne ha perdute.
- Il sangue d'Italia,
- il sangue polacco,
- bevé, col cosacco,
- ma il cor le bruciò.
- Stringiamci a coorte,
- siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
| Klik hier om te luisteren naar een extern audiobestand van Fratelli d'Italia. |