Herinnering aan Holland
Een literaire parodie is een nabootsing waarbij de formele kenmerken en de inhoudelijke idee van de oorspronkelijke tekst grotendeels gehandhaafd worden. Door overdrijving kan het literaire voorbeeld zelf bespottelijk gemaakt worden, zoals in de negentiende eeuw de dichter Piet Paaltjens karikaturen maakte van de sentimentele romantische verzen van zijn tijd. Maar de basistekst kan ook gebruikt worden voor een hekeldicht of kan spotten met een zaak of persoon vallend buiten het onderwerp van de oorspronkelijke tekst. Gerrit Komrij handhaaft hetzelfde metrum en rijmschema en neemt zinsneden en rijmwoorden uit het gedicht Herinnering aan Holland van Marsman over. Hij hekelt de Hollandse economische en politieke actualiteit anno 1981, en laat dus het onderwerp landschap geheel varen. Een tweede parodie op Herinnering aan Holland van August Agasi uit 2017, weerspiegelt ook de vormkenmerken van het oorspronkelijke vers. Zinsneden zijn eveneens overgenomen, terwijl alle rijmwoorden intact zijn gelaten. Zijn parodie heeft wel een boodschap aan het onderwerp van het gedicht van Marsman, want het tekent de teloorgang van het Hollands landschap zoals Marsman dat nog gekend heeft.
Origineel Hendrik Marsman | Parodie Gerrit Komrij | Parodie August Agasi |
---|---|---|
Herinnering aan Holland rijen ondenkbaar en in de geweldige boomgroepen, dorpen, de lucht hangt er laag en in alle gewesten Hendrik Marsman (1936) |
De binnenring van Holland Denkend aan Holland rijen op koopwaar en in de geweldige biljetten aan toonder, De lucht hangt er laag en op alle terreinen Gerrit Komrij (1981) |
Herinnering aan Holland Denkend aan Holland rijen windmolens en in de overvolle ruimte bedrijfsterreinen, de lucht hangt er laag en in alle gewesten August Agasi (2017) |