terwijl zij roepen: "wij waarzeggen goede en schoone dingen", of ook "wij vinden verlorene zaken uit". In Kaïro houdt zich een talrijk gezelschap van zulke waarzegsters op, die op de ligtgeloovigheid der ingezetenen speculeren.
Verdere stamnamen zijn Haleb of ook Schahaïni en Tatar, wier vrouwen met waarzeggerij en wier mannen met hoefsmederij en ketellapperij den kost verdienen.
De talrijke klasse van lieden, die met afgerigte apen rondreizen, behoort meest allen tot den Zigeuner-stam, die onder den naam van Kurudati (van kird, een aap) bekend zijn. Tot denzelfden stam behooren de athleten en gymnastische kunstenaars, die bij jaarmarkten en feestelijke gelegenheden hunne kunsten vertoonen.
Alle deze verschillende afdeelingen, in welke de Egyptische Zigeuners verdeeld zijn, spreken dezelfde dieventaal, die zij Sim noemen. Na hunne eigene verklaring zal het woord "Sim" iets verborgens en geheimzinnigs beteekenen. Uit eene verzameling van in die taal gebruikelijke woorden blijkt het buiten twijfel, dat het eene soort van dieventaal is, waarvan zij zich bedienen om van vreemden niet verstaan te worden. Van veel gewigt is het daarbij op te merken, dat zij onder elkander meest Arabisch spreken en het Sim slechts in tegenwoordigheid van vreemdelingen gebruiken. Er komen echter vele woorden in voor, die van vreemden oorsprong en waarschijnlijk van het Westen zijn ingevoerd, vanwaar de Zigeuners voorgeven naar Egypte verhuisd te zijn. Niet geheel onwaarschijnlijk is het, dat welligt vele van deze hun eigene woorden zich uit het Berbersch laten verklaren. Ook vindt men er vele onder, die thans niet meer in gebruik zijn, maar die nog in oud-Arabische woordenboeken worden aangetroffen. Het schijnt echter, dat de oude oorspronkelijke woorden bij hen steeds meer in vergetelheid komen en door nieuw-Arabische vervangen worden.
(Naar petermann's Mittheilungen über wichtige neue Erforschungen auf dem Gesammtgebiete der Geographie, 1862, 2e hft., bl. 41 en v).