Naar inhoud springen

Pagina:Herodotus, Muzen II (vert. v. Deventer 1893).pdf/298

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen

zij de schepen uit, opdat de Hellenen niet konden

ontvluchten, doch bij Salamis afgesneden boeten zouden voor de gevechten bij Artemisium. Op het eilandje Psyttaleia geheeten brachten zij daarom Perzen, omdat, als de zeeslag geschiedde, daarheen vooral de mannen en de wrakken zouden gedreven worden (want het eiland lag midden in het vaarwater waar de zeeslag gebeuren zou), en zij dan de hunnen redden, de anderen dooden zouden. Dit deden zij in stilte, opdat de vijanden het niet hoorden.

77. Zij dan maakten deze toebereidsels des nachts geenszins door genoeg slaap gesterkt. Orakels nu kan ik niet tegenspreken, dat zij niet waar zijn, daar ik niet beproeven wil ze omver te werpen als zij zoo duidelijk spreken, nu ik de volgende dingen zie:'

Doch zoo de heilige kust van Artemis, gouden van waapnen,
Zij met hun schepen bedekken, en 't land aan de zee Cynosura,
Voedend waanzinnige hoop, verwoestend het schoone Athene,
Dan zal de godlijke wraak den machtigen Koros[1] doen bukken,
Hybris'[2] geweldigen zoon, die alles meent te verstikken.
Dan zal metaal op metaal toch vallen, met bloed zal ook Ares
Verwen de zee; dan brengen aan Hellas den dag der bevrijding
Zeus. hij, Kronos' ver-dondrende zoon, en d'eerwaardige Nice.[3]

Als ik zulke dingen zie en Bacis zoo duidelijk spreekt, waag ik zelf niet iets tot tegenspraak van orakels te zeggen, noch neem ik dat van anderen aan.

78. Doch onder de aanvoerders te Salamis was groot getwist van woorden; en zij wisten nog niet, dat de barbaren hen met hun schepen hadden ingesloten, maar

  1. Aanmatiging.
  2. Overmoed.
  3. Overwinning.