Naar inhoud springen

Pagina:Van Maerlant, Rijmbijbel (Hs 10B21, 1332).pdf/105

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen
f45r

Hi seide het waren die broeder miin kolom a
7595Doe seidi tot sinen oudsten sone
Slachse bede doot die gone
Ne dorste want hi was bloet[1]
Gedeon hi sloechse doot
Doe seiden die van israel
7600Wes onse here du best werdich wel
Hi sprac in does niet
Doet mi ∙i∙ dinc of ghiit gebiet
Gheef mi die goudine ooringhe
Van dien rove sonderlinghe
7605Daer af maecti seit men vor waer
In effra[2] sine port aldaer
Outaer ende tabernacle mede
Daer his swaerlike an mesdede
Ende na aarons gewade cleder
7610Dies hadden god vele te leder[3]
Wantmen maecte niewer doe
Sacrifitie dan in syloe
Daer gods tabernacle was
Gedeon die hadde als ict las
7615Lxx kinder bi sinen wiven
Ende enen bastart die ontliven
Sident sinen broeder dede
Als ghi horen selt ter stede
xl iaer was gedeon here
7620Die wile stont tlant in sine ere
Tyeren datmen surs hiet siden
Was gemaect in gedeons tiden
In dien tiden was dedalus
Daer wi af lesen dus
7625Dat hi maecte van metale
Voghele ende deetse vliegen wale
Met ∙i∙ wel wonderliker zaken
Hi was die eerste die leerde maken
Beelden met verschedene voeten
7630So stille ontvlo hi den onsoeten
Minose dat selc seide die loech
Dat hi met vederen ontvloech
Van manasse was hi geboren
Die goede gedeon als wiit horen
Doe gedeon was verstorven
Die van israel verworven
Die gramschap gods want bi na al
Anebeden si den afgod baal
Oec en dede nieman ghinder
7640Doget van gedeons kinder kolom b
Abimalech[4] siin bastaert
Ginc harde saen te cysem[5] waert
Danne siin broeder was geboren
Doe seidi wildi mie horen
7645U maech wetic wel dat ic ben
Segt den lieden van cysem
Weder so es u beter ∙i∙ here
So u si lxxii dwingen sere
Die alle siin gedeons kinder
7650Also behilt hi se ginder
Dat si hem swoeren up baal
Hulde die van cychem al
Ende gaven uten monstre[6] mieden
Daer mede huerdi arme lieden
7655Ende sloech alle sine broedere doot
Sonder[7] datter hem ∙i∙ ontscoet
Die was geheten ionatan
Die van cychem alle die man
Maectene coninc in hare stat
7660Mar over waer verstaet wel dat
Teldemen met de rechters gemene
Want siin rike was so clene
Doe ionatan dat hadde verstaen
Verweet hiit van cychem saen
7665Dat si alle gedeons kinder
Doot hadden mere ende minder
Ende here gemaect sinen bastaert
Daedi dat ghi sculdich waert
So gesciede u goet ende recht
7670Ende sidi misdadich echt
God moet up u wreken also
Met desen worden hi ontvlo
Abimalech was here daer iii iaer
Mar die van cysem daer naer
7675Die staken alle uter stede
Want hi roef up hem dede
Doe quamer ∙i∙ ende hiet gaal[8]
Ende sprac wildsi hem dienen al
Hi woude abimalech verslaen
7680Doet abimelech hadde verstaen
Quam hi met lagen vor die stede
Ende gaal quam uut met volke mede
Mar abimalech die verwan
Gaal ende cychem nochtan
7685Wan hi ende sloech alle die liede doot

  1. bloet: hier in de betekenis van: gebrek aan moed, aan veerkracht, aan energie, aan dapperheid hebbende laf, versaagd (het tegengestelde van coene, boude).
  2. Ofra de stad van Gedeon
  3. lede: vijandige gezindheid
  4. abimalech: Abimelek (Vulg./Hist.Schol. Abimelech), bastaardzoon van Gideon. Bijbel: Ri 9:1-57, Hist.Schol. Lib.Jud. Cap.IX
  5. cysem: hier is duidelijk Sychem bedoeld. Kopiëerfout.
  6. monstre: tempel, heiligdom
  7. sonder: Ter inleiding van een zinsdeel dat een beperking, een uitsluiting of uitzondering uitdrukt behalve.
  8. Gaal: een bijbelse figuur vermeld in Richteren 9:26-41