Naar inhoud springen

Pagina:Van Maerlant, Rijmbijbel (Hs 10B21, 1332).pdf/168

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen

f76v

13255Dyser[1] ende hi dreef ongedout[2] kolom a
Ende heliseus die nam thout
Ende stact in twater ende dyser quam
Up vlotende ende daerment weder nam
Tien tiden was up israel
13260Dien coninc van surien fel
Ende ginc leggen sine lagen
Mar daten mochten niet vort dragen
Want heliseus waerscuwetse wel
Den coninc van israel
13265Dies balch die coninc van surien
Ende seide wie es van mire partien
Die mi verraet ende mi es loes
Daer antworde ∙i∙ niemen altoes
Mar heliseus ondecket al
13270Dat ghi raet groot ende smal
Doe sprac hi dien willic vaen
Mettien so heeft hiit verstaen
Dat hi was in dotahim[3]
Ende sende om te vane him
13275Nachts viel vor die porte ∙i∙ scare
Heliseus knecht warts geware
Tilic ende wart vervaert sere
Ende riep wat sellen wi doen here
Heliseus sprac mesbare niet sere
13280Met ons siinre vele mere
So dat om heliseus bede
God des knapen ogen ondede
Ende sach die berghe vol ingle scaren
Doe die viande in die stat waren
13285Maketse heliseus met beden blent
So datten nieman heeft gekent
Heliseus seide dits niet de stat
Ghi hebt verloren oec den pat
Volget mi ic sal u togen dan
13290Wien ghi soect enten selven man
Doe leedhise in Samaria
Ende bad god ende oec daer na
Ondede god haer ogen ginder
Doe sagen si mere ende minder
13295Binnen samarien die stede
Haer viande omtrent mede
Die coninc sprac nu lieve vader
Willicse hier doen slaen algader
Heliseus sprac doe hem geen leet
13300Want god hevetse hier geleet
Herberchse ende ghef hem genoech kolom b
Die coninc dede hem gevoech
Daer na liethise te lande riden
Nochtan in eliseus tiden
13305Ne quamen die rovers van surien
In iherusalem met partien
Daer na so besat benadap[4]
Van surien met sire heerscap
Samarien die hoeftstede
13310So groot wasser die hongher mede
Datmen cochte eens esels hoeft
Om ∙xxx∙d∙[5] dies gheloeft
Die selveriin waren ende swaer
∙I∙ duven quaet[6] wet vor waer
13315Cochtmen om ∙v∙d∙[7] mede
Iosefus scriift teser stede
Dat sire met souten hare spise
Oec bescriven ons somighe wise
Dat inder ieesten duven quaet
13320Over den crop bescreven staet
Daermen coren inne vant
Dat si haelden buten int lant
Die coninc ginc den mur besien
∙I∙ wiif riep an hem mettien
13325Help mi seit soe up genaden
Die coninc waende dat soe yet bade
Ende hi sprac en helpt im niet[8]
Hoe magic betren diin verdriet
Weder met corne so met wine
13330Here neen dese geselinne mine
Ende ic wi droegen over een[9]
Onse kindere tetene als mi sceen
Domine es geten here segic u
Ende thare heeft soe ontsteken nu
13335Siin cleet scorde die coninc van rouwen
Naest sire huut machmen scouwen
Dat hi ∙i∙ hare hadde gecleet
Hi sprac hoe mach mi mere leet
Embermeer van gode comen
13340Daer swoer hi diere voer hem somen
Dat hi des dages sonder waen
Heliseuse soude thoeft of slaen
Want hi pensde met sire bede
Mochti verlosse die stede
13345Ende om dat hiit en dede niet
∙I∙ dat hine onthoefden hiet

  1. dyser: het ijzer (de bijl)
  2. ongedout driven: hier in de betekenis van misbaar maken
  3. dotahim: Dotan (Vulg. Dothain (acc.) Hist.Schol. Dothaim (acc.)), stad ten noorden van Sichem. Bijbel: Gn 37:17, Hist.Schol. Lib.Gen. Cap.LXXXVII
  4. Bir-Hadad III of Bar-Hadad III., in de Vulgaat Ben-Hadad_III was tussen 805 en 773 v.Chr. Koning van Aram.
  5. ∙xxx∙d∙: 80 zilverlingen in 2 Kon.6:25 en in de Hist. Schol.
  6. duven quaet: duivendrek, Het woord schijnt in den zin van duivekrop gebruikt te worden, Rijmb. {{sup|13394: ‘Een duivenquaet: cochtmen omme vijf penninc’
  7. d: er wordt hier een doorstreepte d gebruikt als eenheid waar men het in de Vulgaat heeft over zilverlingen en in de Historia Scholastica over ‘argenteis numismatis’ of simpelweg ‘argenteis’. In een oudere versie van de rijmbijvel schrift men voluit ‘vijf penninc’.
  8. Ende hi sprac en helpt im niet: in een oudere versie is dit: ‘Ende sprac god en helpt di niet.’ dit is zinvol met de vorige versregel die zegt dat de koning dacht dat ze bad (tot god).
  9. droegen over een: van overeendraghen: overeenkomen harmoniëren gelijkgestemd zijn het eens zijn het eens worden