Naar inhoud springen

Pagina:Van Maerlant, Rijmbijbel (Hs 10B21, 1332).pdf/191

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen
f88r

Wiltune minnen ende ontsien kolom a
15350Doe seidi noch meer van dien
Oec seggic di sone mede
Dat ic te rages in die stede
Die staet int lant van meden
Hebbe gheleent bi sekerheden
15355Gabele van selvere ∙x∙ marc
Om dattie vorwarde si starc
Hebic ∙i∙ cyrografe van hem
Bedi lieve sone so nem
Den brief ende soec ∙i∙ bode
15360Die ghetrouwe es in gode
Entie om sinen loen metti
Ga ende gef den brief van mi
Gabele ende ontfanc diin goet
Die sone gaet uut ende doet
15365Gherne dattie vader hiet
Als hi uut comt vint hi ghereet
∙I∙ ionghelinc voer hem staende
Up ghescort[1] tobias waende
Dat ∙i∙ gangre[2] hadde gewesen
15370Ende groetene saen na desen
Het was die ingel rafael
Die hem weder antworde wel
Ende berechte hem dat hi alle die steden
Alle kinde int lant van meden
15375Ende gabele kinde hi oec wale
Thobias na dese tale
Maecte dit den vader cont
Ende leidene ter selver stont
Aldaer daer siin vader lach
15380Die oude die noch niet en sach
Rafael groetenen ende hi
Seide bliscap si met di
Tobias antworde te desen
Wat ioien[3] sal met mi wesen
15385Ic sitte in die dempsterhede
Ende sie niet dlicht gods mede
Rafael antworde die goede
Wes starc ende vast indinen moede
Het sal varinghe[4] hier na wesen
15390Dattu bi goden salt genesen
Mettien die oude man besochte[5]
Ocht hi siin kint leiden mochte
Tote gabele in rages
Rafael antworde des
15395Ic ledene daer dat si u cont kolom b
Ende bringen weder gesont
Tobias sprac segt mi ioghelinc
Ende berecht mi van ∙i∙ dinc
Wanne du best so doestu wel
15400Ic ben van dien van israel
Sprac rafael die dingel was
Mine name es azarias
Des goets ananias[6] sone
Na die wort so seide die gone
15405Alwaer si al ontbonden siin
Uten ebreuschen in latin
Want si bedieden dat hi ware
∙I∙ van alder groter scare
Die gode scouwen ende oec mere
15410Helpere van des gods ere
Tobias sprac du best gheboren
Van groten lieden als wiit horen
Doe redemen hem daer sonder vortse[7]
Wat so hem inden wech bedorste
15415Ende si porden in corter stont
Ende hem volgede na ∙i∙ hont
Die moeder die weende anne
Ende sprac aldaer tharen manne
Den palster[8] van onser oude
15420Heefstu wech gesent te houde
Ic wilde winie hadden bekent
Tghelt daeromme dune heefs gesent
Onse armoede was ongevoech
Dat wi vor riicheit ende genoech
15425Wel rekene mogen dat gone
Dat wi sagen onsen sone
Tobias seide wene niet ∙i∙ twint
Ons sal weder onse kint

  1. ghescort: Met van onderen opgebonden kleren zodat deze de grond niet raken eig.: (m.b.t. kleren) opgenomen, opgebonden.
  2. gangre: reiziger
  3. ioien: vreugde
  4. varinghe: spoedig, weldra
  5. besochte: van besoeken, hier in de zin van vragen
  6. ananias: Ananja (Vulg./Hist.Schol. Anariae (gen.)). De engel Rafaël stelt zich aan Tobias voor als Azarja ('de hulp van Jahwe'), zoon van Ananja ('de genadigde van Jahwe'). Bijbel: Tob 5:18
  7. vorste: In de verbinding sonder verste: zonder uitstel, onmiddellijk, onverwijld
  8. palster: m.b.t. een persoon: steun, hulp, toeverlaat