Naar inhoud springen

Pagina:Van Maerlant, Rijmbijbel (Hs 10B21, 1332).pdf/213

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen
f99r

Si vesten die weghe sere kolom a
Ende bader vaste om onsen here
Doe vernamt holofernus wel
17340Dattie kinder van israel
Die weghe sloten harenthare
Ende vragede wat volc het ware
Doe sprac die prince der amoniten
Achior die van wel ouden viten[1]
17345Bekinde hoe dat volc quam
Vanden goeden abraham
Ende hoesi dor die rode zee gingen
Ende god niet wilde gehingen[2]
Dat hem ẏman mochte scaden
17350Also langhe alsi wel daden
Mar daersi sonde hi soudse plagen
Niewinge[3] oec in corte dagen
Heeft hise van bande ontbonden
Daer hise in dor hare sonden
17355Nabugodonosor binden liet
Ende wildi winnen dit diet
Vreescht of hem god es gram
Wi sellense binden als ∙i∙ lam
Mar eist dat hi es hem hout
17360So en dieter geen gewout
Om dit balch hem holofernes
Ende seide ic sal di bevroeden[4] des
Dat geen god si achior[5]
Sonder allene nabugodonosor
17365Miin grote here cambices
Du moets met hem siin gewes
Als icse winne ende di mede
Dan saltu weten die waerhede
Holofernes hiet hem daer na
17370Hem leden tote bethulia[6]
∙I∙ port die hi wilde winnen
Mar doe ontsagen[7] die van binnen
Ende bonden an ∙i∙ boem daer
Der steden ∙i∙ deel wel naer
17375So datten die van binnen namen
Ende brochten onder tvolc tesamen
Ende seide wat hi hadde mesdaen
Doe behilden sine sonder waen
Hier bervan buten dat here
17380So dat waent[8] dat si sonder were
Up wilden geven haer stat
Ende seiden onder hem allen dat
Helpt hem god niet binnen ∙v∙ dagen kolom b
Dat si ember dat wilden wagen[9]
17385∙I∙ weduwe nu merket dit
Was in die port die hiet iudit
Dor[10] scone ende reyne van live
Soe scalt die papen alse keitive
Dat si termiin[11] embermere
17390An doget van onsen here
Setten souden dat ware quaet
Soe seide minen stillen raet
Ne willic u altoes niet leren
Mar ic sal doen dwerc ons heren
17395Staet ter porten ic wil uutgaen
Mettien porde soe wel saen
Ende dioncwiif droech spise ende dranc
Met hare ende dede vurwart den ganc
Mar so scone was soe besonder
17400Dattie papen hadden wonder
Ende over hare baden wale
Daer soe ginc van berghe te dale
Vingense die spiers[12] te hant
Ende leidense daer soe vant
17405Holofernes die sat al dare
Onder ∙i∙ dieren sparware[13]
Van siden ende van goude verheven
Ende menich steen daer in geweven
Talreerst dat hise heeft versien
17410Wart sin herte bevaen mettien
Ende soe nechem[14] openbare
Holofernes sprac te hare
Sech twi quaemstu vor ons neder
Iudit die antworde weder
17415Onse volc bliift verloren saen
Want het heeft sere misdaen
God heeft mi gesent tedi
Dat ic di bodscappe vri
Ende ic di te iherusalem
17420Daer leede ende danne nim
Dat volc onder diin gebod
Hi sprac doet mi dit diin god
So saltu grote vrouwe met uus[15]
Wesen in nabugodonosors huus
17425Hi deedse leiden daer ter stat
Aldaer lach siin grote scat
So dat iudit dat gebad
Dat hi hare geloefde[16] dat

  1. viten: hier in de betekenis van levensbeschrijving
  2. gehingen: gedogen, toelaten, toestaan
  3. niewinge: onlangs
  4. bevroeden: leren, aantonen, uitleggen
  5. Achior (Vulg./Hist.Schol. Achior), leider van de Ammonieten ten tijde van Holofernes. Bijbel: Jdt 5:5, Hist.Schol. Lib.Judith Cap.I
  6. bethulia: (betulia) Betulia (Vulg. Bethulia Hist.Schol. Bethuliam (acc.)), stad op de noordoostgrens van Judea. De precieze ligging van deze stad is niet bekend. Volgens de Bijb.Enc. waarschijnlijk een schuilnaam voor Sichem in de provincie Samaria. Bijbel: Jdt 7:1, Hist.Schol. Lib.Judith Cap.I
  7. onstsagen: van ontsien, vrezen, bang zijn
  8. waent: van wanen, verwachten, menen, vermoeden, willen
  9. ember: immer, altijd
  10. dor: (dore) in hoge mate, zeer
  11. Termine: hier in de betekenis van: Grens, een bepaald afgebakend of omschreven gebied
  12. spier: Verkenner, verspieder, spion
  13. sparware: muskietennet
  14. nechem: neech hem van nighen: een (diepe) buiging maken buigen voor
  15. uus: ons, voor het rijm?
  16. geloefde: van geloven, vertrouwen, vertrouwen stellen in iemand