f105v
Daer riepene die papen in
kolom a
18510Ende hi waende hebben ghewin
Ende gingher in metten lieden
Daer galtmen hem met quader mieden[1]
Om antiochus quade doen
Was onias wech gevloen
18515Te egypten ende liet in die hant
Symone stede ende lant
Ende doe die symon doot was
Was bisscop siin sone als ic las
Na den groten anthiochus
18520Wart coninc siinn sone sylenchis
Vanden landen van surien
Quat was die horic lien
Die sendde in iherusalem
Eliodoruse[2] hi hiet hem
18525Dat hi den tempel roven soude
Ende als hi die dinc doen woude
Ende hi in den temple quam
Warens dingle[3] up hem gram
Ende scoldene ende sloegen doot
18530Doe dede over hem so groot
Die bede die bisscop onias
Dat hi up stont ende genas
Doe hi ten coninc weder quam
Seidi bestu up yeman gram
18535Sendden te rovene iherusalem
Du best ghewroken over hem
Antiochus epifanes
Hevet mare vernomen des
Dat siin vader doot es bleven
18540Van rome heeft hi hem verheven
Daer hi was ghisele ende ontstal
Hi kinde des broeders quaetheit al
In surien dat hi ontscoet
Ende teerst dat hi was doet
18545Ontfinc hi in surien crone
Doe lieten die ioden onscone
Die wet nu merct waar bi dit was
Die goede bisscop onias
Was sonder kint ende hadde ii broeder
18550Die onbestiert waren sonder roeder[4]
Ende om tbisscopdom oec streden
So dat si ander heidinne zeden
Verkeerden hem ende namen
Heidine namen bede te samen
18555Want ihesus hiet hem iason
kolom b
·I· name in griex doen
Ende ihan hiet hem menelaus
Om datse aldus antiochus
Insire lieve soude ontfaen
18560Jason heeft het bisscopdom ontfaen
Ende van anthiochuse gecocht
Doe dese quaetheit was gewrocht
Ginc uut dat heilighe vier aldaer
Dat daer lach upten outaer
Sjabloon:InitiaalDoe si also ghevangen waren
Tfier dat was sonder sparen
Daert leide ieremias
Int water levende bleven was
Ginder sodoode antiochus
18570Jason· ende menelaus
Wart bisscop als ict las
Hi volgede den broeder onias
Die om sine quaetheit te waren
In antioche was gevaren
18575Om te bekerne ses doninx sin
Mar dat en diede meer no min
Daer dede die broeder menelaus
Hem volgen den man andromeus[5]
Ende oniase sinen broeder slaen
18580Antiochus balch sonder waen
Om des gherechts bisscops mort
Andromeus dedi al die port
Dur leiden ende gheselen mede
Ende onthoefden der ter stede
18585Daer hi die mort hadde gedaen
Antiochus voer danne saen
Ende wan valschelic egypten lant
Ende quam weder altehant
Te iherusalem in die stede
18590Daer hi grote mort in dede
Aldlandt weende up ende neder
Doe keerdi in egẏpten weder
Mar die boden van rome quamen
Die hem int lant de sine namen
18595Over ii iaer quam hi te hem
Weder in iherusalem
Sine partie ondede die stede
Menelaus dien bisscop mede
Doodmen in den tempel bi ommaten[6]
18600Daer roefde hi van sinen vaten
- ↑ quader mieden: hier in de zin van kwalijke geschenken
- ↑ heliodoruse: Heliodorus (Vulg. Heliodorus Hist.Schol. Heliodorum (acc.)), rijkskanselier van Seleukus IV. Bijbel: 2 Mak 3:7, Hist.Schol. Lib.Est. Cap.X
- ↑ dingle: de engelen
- ↑ roeder: leidsman, iemand die het roer houdt.
- ↑ andromeus: Andronikus (Vulg. Andronicus Hist.Schol. Andronicum (acc.)), regent over Syrië ten tijde van Antiochus IV Epiphanes (175-164). Bijbel: 2 Mak 4:30-38, Hist.Schol. Lib.Est. Cap.XI
- ↑ bi ommaten: op een onrechtmatige, onrechtvaardige of wederrechtelijke wijze.