Dats an messien[1] ende an vliegen
kolom a
An die middelste heefstu gewout
Dattu tebet[2] merken sout
Dattu here altoes waers bleven
360Der beesten hadstu niet begeven
Tgebot dat di god verboet
Dus vielstu neder ingroter noet
God benediede den man
Ende seide dese wort daer an
365Wast ende wart menichvout
Dit wort datmen bescrevenen hout
Gaet iegen die buggren[3] die spreken
Valscheliic in haren treken[4]
Dat hi nauwelic te gene stonde
370Ne mach wesen sonder sonde
Diet waent hem wart swaer perdoen[5]
God hiet niemen sonden doen
Hi sach dat hi hadde vulmaect
Al wast goet ende wel gheraect
375Volmaect was nu hemel ende erde
Ende hare cierheit[6] metter werde[7]
Des levens dages volmaect mede
Alt werc daer hem god an dede
Ende ruste upden sevenden dach
380Niet dat hem die pine verwach[8]
Mar dat hi siin maken liet
In selken ne merkets oec niet
Hi en maect noch alle daghe
Vele dingx datis gene saghe[9]
385Mar hine maect niet hier naer
Sine materie was aldaer
Ghemaoct ocht[10] hare ghelike
An adame was sekerlike
Die marte[11] van alden liden[12]
390Die willic an siin vleesch bediden[13]
Van sine vleesche so eist al
Dat es ende was ende dat comen sal
Ende menschelike vorme heeft ontfaen
Vander zielen suldi verstaen
395Mar wie so vleesch nam
An adame den eersten man
God gaf hem ziele gehlic adame
Die sevende dach heeft die name
Daer god up ruste saterdach
400Ende in ebreusch als ict sach
Daer ne die ioden heten sabaet
Dats ruste gods daert al an staet
kolom b
Ende benediedene dats waer
Sint vierdmenne[14] menich iaer
Dus als ghi hebt vernomen
So eist ons van moysesse comen
Dat god maecte hemel ende erde
Ende al dat horde thare werde
Al benedidehiit ende seinde[15]
410Dit was eert oit[16] reynde[17]
Want ∙i∙ fonteyne[18] van groten prise[19]
Quam uten erdschen paradise
Die gaf natheit inghene tiit
Alomme ende omme die werelt wiit
415Die fonteyne bediet marien
Die drouch ihesum den vrien
Diet al met dogeden[20] maecte nat
Hier na sal ic verclaren dat
Wat rivieren daer ute quamen
420Ende hoe dat si hieten bi namen
Hort van adame dat besceet[21]
God maecten als hier voren steet
Vander erden vanden lime[22]
Naden vleesche eist dat ic mine
425Die siele maecte hi van niete
Wet wel dat hi achter liete
Die waerheit die niet ghelovede dies
Die lettre seit dat hi inblies
Hem den levendeliken gheest
430Dat bediet recht altemeest
Dat hi die ziele sende mit vat[23]
Plato dolede in dere stat
Die edel clerc[24] van groter name
Hi seide dat smenschen lichame
435Die ingel maecte ende god den gheest
Dat bediet recht alremeest
Dattie ziele ware oec mede
Ghemaect vander godlichede
Ware dat waer sone mochte dan
440Ne gene sonde doen de man
Nietmeer dan onse here
Noch te sterven nembermere
Die man was gemaect vander moude[25]
Dat merct wel in manliker oude
445Volcomen van crachte in alre ioeget
Volmaect van leden in alre doeget
Wilde hi tgebod gods niet begeven[26]
- ↑ messien: mesthoop
- ↑ bet: beter
- ↑ buggren: ketters
- ↑ treken: Trek, list, kunstgreep, intrige ook laag, streek, gemeene streek, misdrijf.
- ↑ perdoen: vergeving, vergiffenis van zonden
- ↑ cierheit: Schoonheid, pracht, praal, heerlijkheid
- ↑ werde: Waarde, prijs.
- ↑ verwach: zich hoeden voor, zich in acht nemen
- ↑ saghe: verhaal, fabel, praatje
- ↑ ocht: of
- ↑ marte: dienstmeisje
- ↑ liden: mensen onderdanen inwoners/bewoners opvarenden manschappen huishouden volk
- ↑ bediden: hier gebruikt als uitleggen vertellen
- ↑ vierdmenne: viert men het
- ↑ seinde: zegende
- ↑ oit: ooit
- ↑ reynen: regenen
- ↑ fonteyne: bron
- ↑ prise: waarde
- ↑ dogeden: deugden
- ↑ besceden: Geschieden, gebeuren, plaats grijpen.
- ↑ lime: van leme of leem hier gewijzigd in lime omwille van de rijm
- ↑ vat: het lichaam van den mensch, vooral als bewaarplaats der ziel.
- ↑ clerc: lage geestelijke geleerde student klerk hier geleerde
- ↑ moude: Fijne, droge, losse aarde ook stof, stuifzand, zand
- ↑ begeven: ontkennen, loochenen