2825Iosep was ∙ii∙ warf vercocht
kolom a
Dat bediet dat ihesus brocht
Den ioden was enten fariseen
Dat sine leverden alst wel sceen
Ander warf up pilaten
2830Diene passide utermaten
Alse futifar iosep oec mede
Om siins wiifs onreinichede
Dat soe dullike dat kint
Vercoren hadde ende ghemint
2835Ende hi sinen here geen ontrouwe
Doen wilde an die vrouwe
Die over hem clagede mit onrechte
Dede hine geliic enen knechte
Bede mishandelen ende slaen
2840Ende oec in enen karker gaen
Ruben quam ten pitte weder
Ende doe hi inwaert sach neder
Ende hi iosep niet en vint
Riep hi armen waer es dit kint
2845Waer sal ic hene oft es doot
Mar doe seidsiit hem al bloot
Hoere mede ware gedaen
Doe liet hi siin wenen staen
Den roc namen si diere ende goet
2850Ende varweden in hoekiin bloet
Ende senden haren vader israel
Ende seiden tehem nu merke wel
Of dit diins soens roc yet si
Hi kendene ende riep owi
2855∙I∙ quade beeste heeft verbeten
Iosep minen sone willic weten
Sine cledre scordi[1] doe saen
Ende heeft argere ane gedaen
Lange weendi ende onsochte
2860Datten niemen getroesten mochte
Ende seide ic sal ter hellen varen
Ende miin kint bewenen te waren
Doe was ∙i∙ stede an die helle
Daer was in menich gheselle
2865Ghesceden vander sware doot
Ende dat heet abrahams scoot
Want hi ende menich siin genoot
Waren daer tote ihesus doot
Dat was die helle die pasche nacht
2870Tebroken was bi gods cracht
Iosep als ic hebbe gheseit
kolom b
Was dus vercocht om nidicheit
So datten futifar gewan
Dat was ∙i∙ onghenatuert[2] man
2875Want dat hine so scone tien stonde
Sach cochthine om sine vule sonden
Mar god vercoude[3] sine nature
Dat hie also na die ure
Levede als ∙i∙ ghehuert[4] man
2880Dus bleef tlant[5] reine vort an
Futifar daer na beval
Iosep sine riicheit al
Hine at anders niet dan broot
Sine scoenheit was so groot
2885Datten verminde siins heren wiif
Dat hem na hadde gecost siin liif
Al soene gevrien[6] niet en conde
Soe trac soe hem af tere stonde
Sinen mantel daer hi bi haer was
2890Soe clagede haren man das
Dat hi hare wilde doen gewelt
Ende soene biden mantle helt
Ende hi gelovets haer saen
Ende dede ioseppe tehant vaen
2895Ende ins conincx karker doen
God was mitten getrouwen garsoen[7]
Ende gaf hem gratie hi hads gewelt
Voer hem die die gevangne helt
Want hi hem den karker beval
2900Ende daer toe die gevangne al
Des conincs backere[8] ende siin scinke[9]
Waren gevaen den enen hinchi
Als ghi hier na sult verstaen
Iosep diende hem hier na saen
2905So lach die scinkere in ∙i∙ droem
Dien teldi ioseppe ende nams goem
Ic sach vor mi ∙i∙ wiingaert
Ende daer ute spruten metter vaert
Drie scoten[10] ende wies toe
2910Daer na sach icken bloyen doe
Ende daer na wassen druven tewaren
Die tehant al ripe waren
Ende daer uut duwede ic dat sap
In miins heren sconincx nap
2915Ende gaf hem daer af drinken
Iosep sprac du salt scinken
- ↑ scordi: van scoren: scheuren, verscheuren
- ↑ onghenatuert: Homosexueel (lett.) tegennatuurlijk.
- ↑ vercoude: van vercouden: koud maken, doen afkoelen
- ↑ ghehuert: moet in feit ghefurt zijn (van vuren: castreren).
- ↑ tlant: in andere versies staat hier ‘tkint’ wat in de zin logisch is.
- ↑ gevrien: (Een man of vrouw) voor zich winnen.
- ↑ garsoen: Knecht, schildknaap, knaap, dienaar.
- ↑ backere: bakker
- ↑ scinke: Schenker, dienaar die met de drankvoorziening is belast ook: dienaar die aan tafel de drank inschenkt.
- ↑ scoten: scheut, spruit, uitspruitsel.