Naar inhoud springen

Pagina:Van Maerlant, Rijmbijbel (Hs 10B21, 1332).pdf/85

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen
f35r

Sone suldi nit dit diet kolom a
Leden int lant dat ic behiet
5845Die harde steen es ihesus kerst
Die lavet nu der sielen derst
Ten eersten slage bleef hi droge
Dat betekent doe si wel hoge
Die ridders gode hadden geset
5850Om te bespottene bet
Hadden sine met dorne gecroent
Ende metten purpre gescoent
Ende metten riede sloegen an thoeft
Mar geen bloet des geloeft
5855Leesmen dat daer van hem brac
Mar doemen inder siden stac
Doe ontspranc die fonteyne
Die menighe siele maecte reyne
Dat bediet die ∙ii∙ slage
5860Die moyses sloech in den daghe
Want anderwarve hi doe sloech
Ende daer quam waters uut genoech
Boden so sende moyses
Van daer si lagen in cades
5865Ten coninc van edom die baden
Ende seiden wi bidden di up genaden
Alse onse broeder tesen tiden
Dattu ons dor tlant laets liden[1]
Hi seide het en mach niet siin
5870Dat ghi liit dor tlant miin
Dies voer moyses oec dane[2]
God gheboet hem te bestane[3]
Met wige[4] esauus geslachte
Dor arabien voeren si met crachte
5875Tenen berge es hor genant
Daer starf aaron altehant
Ende men groevene in mesera[5]
Ende eleazarus was daer na
Bisscop die siin soene was
5880Daer na als ict bescreven las
Quam dat volc van chanaan
Dat eerst groot goet uphem wan
Mar doch alst wilde onse here
Verwonnen si ende hadden dere[6]
5885Van daer voer tvolc in salmana
Wat harde dul was ende ga[7]
Ende begonsten des weges vernoien
Ende moyses wel sere vermoien
Dies sende god in hare tente kolom b
5890Leesmen gevierde serpente
Gheviert hietmense merket wel
Dies si waren clene ende fel
Ende vlogen als die sparke[8] doot[9]
Ende dat si staken was alse bloet
5895Root ende utermaten heet
Doe baden si moysese gereet
Dat hi gode daer voren bade
Doe maecte hi bi ons heren rade
∙I∙ serpent van metale
5900Ende settet hoghe ende wale
Up ene paerce[10] daer tvolc lach
Die geveniint was enter up sach
Hi was sane genesen wel
Dit hilden die van israel
5905Ende was geset met groter eren
Sident in die temple ons heren
Mar die coninc ezechias
Sach datter tvolx gelove an was
Bract te sticken wet vor waer
5910Over menighen dach daer naer[11]
Dit serpent dits gene sage
Was up geset te middage
Also was ihesus onse coninc
Die voer ons an die cruce hinc
5915Te middage upten vridach
Daer ne menich iode an sach
Dor ons hoge an thout verheven
Hi es die ons gesonde mach geven
Van des vierins serpents venine
5920Diene hier in dat herte sine
Metten gherechte gelove an siet
Die roede diet droech bediet

  1. liden: Passeren, voorbijgaan, voorbijkomen.
  2. dane: Als aanwijzend bijw. Van daar, daar van daan.
  3. bestane: van bestaan: aanvallen belegeren overvallen
  4. wige: van wijch: Strijd, gevecht, kamp, veldslag.
  5. mesera: Mosara in de Historia Scolastica.
  6. dere: pijn verdriet nadeel
  7. ga: Snel handelend, handelende zonder zich te bedenken, haastig, voortvarend, gauw vooral in afkeurenden zin onbedachtzaam, overijld, voorbarig.
  8. sparke: vonk
  9. doot: hier is ‘doet’ bedoeld.
  10. paerce: Omheining, omtuining besloten, afgeperkte ruimte, oorspronkelijk voor het bewaren van vee, doch gewoonlijk iedere afgezette, omheinde of besloten ruimte die aan het algemeen gebruik wordt onttrokken.
  11. over menighen dach daer naer: veel later: Het verhaal gaat dat koning Hizkia de slang liet vernietigen in de tempel van Jeruzalem om de afgoderij terug te dringen, maar dat was inderdaad minstens enkele honderden jaren later.