Deze pagina is proefgelezen
| ontwerpers of deelhebbers, daarvan af te raden. | serait opposé, et aurait cherché à en dissuader leurs auteurs. | |
| 107 In geval echter de belegger van, of schuldige aan de zamenspanning of misdaad, echtgenoot (al ware het na de ontbinding des huwelijks), vader of moeder, nabestaande in op- of nedergaande linie, broeder of zuster, of in eene dezer zelfde betrekkingen aangehuwde ware van dengene, die van deze verheling beschuldigd wordt, zal deze aan de straffen bij de vorige artikelen gesteld, niet onderworpen zijn, maar bij het vonnis, onder het bijzonder toezigt der hooge policie gesteld mogen worden, voor eenen tijd die geene tien jaren te boven zal gaan. | 107. Néanmoins, si l'auteur du complot ou crime est époux, même divorcé, ascendant ou descendant, frère ou soeur, ou allié aux mêmes degrés, de la personne prévenue de reticence, celle-ci ne sera point sujette aux peines portées par les articles précédens; mais elle pourra être mise, par l'arrêt ou le jugement, sous la surveillance spéciale de la haute police, pendant un temps qui n'excédera point dix ans. |
| (Zie artt. 14, 65 Wetb. v. Strafv.) |
| 108. Van de straffen, tegen de beleggers van, of schuldigen aan zamenspanning of andere misdaden, die de in- en uitwendige veiligheid van den Staat aantasten, zullen vrijgesteld zijn, diegenen van hen, die vóór alle in het werkstelling of poging tot in het werkstelling der zamenspanning of misdaad, en eer er eenige vervolging over gedaan wordt, het eerst aan de gestelde magten bij art. 103 gemeld, kennis gegeven zullen hebben van die zamenspanningen of misdaden en van derzelver beleggers, schuldigen of medepligtigen; ook die, zelfs na den aanvang der vervolgingen, het inhechtenisnemen der gezegde beleggers, schuldigen of medepligtigen te weeg gebragt zullen hebben. Echter zullen de schuldigen die dezer kennisgevingen gedaan of deze hechtenissen te weeg gebragt zullen hebben veroordeeld kunnen worden om hun leven lang, of een tijd lang, onder het bijzonder toezigt der hooge policie te blijven. |
108. Seront exemptés des peines prononcées contre les auteurs de complots ou d'autres crimes attentatoires à la sûreté intérieure ou extérieure de l'État, ceux des [coupables] qui, avant toute exécution ou tentative de ces complots ou de ces crimes, et avant toutes poursuites commencées, auront les premiers donné aux autorités mentionnées en l'article 103, connaissance de ces complots ou crimes et de leurs auteurs ou complices, ou qui, même depuis le commencement des poursuites, auront procuré l'arrestation desdits auteurs ou complices. Les coupables qui auront donné [ces connaissances] ou procuré ces arrestations, pourront néanmoins être condamnés à rester pour la vie ou à temps sous la surveillance spéciale de la haute police. |