Deze pagina is proefgelezen
| of wanbedrijnen in de uitoefening hunner bedieningen begaan, zal hoofd voor hoofd eene boete van ten minste honderd, ten hoogste vijf honderd franken zijn. Dezelfde straf zal den ambtenaren van het openbaar ministerie of den politieambtenaren die de gezegde bevelen of lastbrieven gevorderd zouden mogen hebben, opgelegd worden. |
rendu des ordonnances ou décerné des mandats contre ses agents ou préposés prévenus de crimes ou délits commis dans l'exercice de leurs fonctions. La même peine sera appliquée aux officiers du ministère public ou de police, qui auront requis lesdites ordonnances ou mandats. |
|
| 130. De prefecten, onder-prefecten, maires en andere administrateurs of bestuurders, die zich op de wijze als bij het eerste nommer van art. 127 vermeld is, eenig bedrijf van wetgevende magt aangematigd zullen hebben, of die zich aangematigd zullen hebben algemeene besluiten te nemen, strekkende om aan de geregtshoven, vierscharen of geregten eenig gebod of verbod, van wat aard ook, aan te kondigen, zullen met ontzetting van de burgerschapsregten gestraft worden (eene correctionele gevangenisstraf van één tot drie jaren, met of zonder geldboete van tien tot vijf honderd gulden, en ontzetting van de regten, in art. 8 dezer wet (29 Junij 1854) vermeld, van vijf tot tien jaren). | 130. Les préfets, sous-préfets, maires et autres administrateurs qui se seront immiscés dans l'exercice du pouvoir législatif, comme il est dit au n° 1 de l'article 127, ou qui se seront ingérés de prendre des arrêtés généraux à intimer des ordres ou des défenses quelconques à des cours ou tribunaux, seront punis de la dégradation civique. | |
| 131. Wanneer deze bestuurders of administrateurs inbreuk doen op de regterlijke bedieningen, door zich de kennisneming aan te matigen van bijzondere regten en belangen die van de onderhoorigheid [1]) der geregten zijn, en zij na de tegenbetuiging der partijen of van een van die, de zaak echter beslissen, alvorens het hooger gezag uitspraak gedaan heeft, zullen zij met eene geldboete van ten minste zestien, ten hoogste honderd en vijftig franken gestraft worden. | 131. Lorsque ces administrateurs entreprendront sur les fonctions judiciaires en s'ingérant de connaître de droits et intérêts privés du ressort des tribunaux, et qu'après la réclamation des parties ou de l'une d'elles, ils auront néanmoins décidé l'affaire avant que l'autorité supérieure ait prononcé, ils seront punis d'une amende de seize francs au moins et de cent cinquante francs au plus. |
- ↑ Beter: bevoegdheid.