Deze pagina is proefgelezen
| 167. Alle ambtsmisdaad, waarop de wet geene zwaardere straffen stelt, wordt gestraft met ontzetting van de burgerschapsregten (eene correctionele gevangenisstraf van een tot drie jaren, met of zonder geldboete van tien tot vijfhonderd gulden, en ontzetting van de regten, in art. 8 dezer wet (van 29 Junij 1854) vermeld, van vijf tot tien jaren). | 167. Toute forfaiture pour laquelle la loi ne prononce pas de peines plus graves, est punie de la dégradation civique. |
| Art. 8, wet 29 Junij 54. |
— — De ontzetting van de waarneming van bedieningen of ambten is echter in de gevallen van art. 6 dezer wet (29 Junij 1854) — — — alleen dan niet verpligtend, wanneer de regter art. 463 van het Wetboek van Strafregt toepast. |
| 168. De bloote wanbedrijven stellen de beambten niet in ambtsmisdaad. | 168. Les simples délits ne constituent pas les fonctionnaires en forfaiture. |
§ 1. |
§ 1. |
|
Van verduisteringen of ontrekkingen [1]) van geld of goed door openbare beambten, met ontvangsten en bewaringen belast. |
Des soustractions commises par les dépositaires publics. |
|
| 169. Alle ontvangers, of met eenige ontvang belaste personen, alle openbare bewaarhouders, of die in hun post wegens gelden verantwoordelijk zijn [2]), die eenige penningen aan het publiek of bijzondere personen behoorende, of eenige papieren voor geld strekkende, of ook eenige bescheiden, verbindtenissen, akten of roerende goederen, die uit hoofde van zijn post in zijne handen waren, verduisterd of aan hunne bestemming onttrokken zal hebben, zal met dwangarbeid voor een tijd (eene tuchthuisstraf van minstens vijf en hoogstens vijftien jaren) gestraft worden, in geval de verduisterde of onttrokken zaken boven de drie duizend franken in waarde bedragen. | 169. Tout percepteur, tout commis à une perception, dépositaire ou comptable public, qui aura détourné ou soustrait des deniers publics ou privés, ou effets actifs en tenant lieu, ou des pièces, titres, actes, effets mobiliers qui étaient entre ses mains en vertu de ses fonctions, sera puni des travaux forcés à temps, si les choses détournées ou soustraites sont d'une valeur au-dessus de trois mille francs. | |
| 170. De straf van dwangarbeid voor een tijd (eene tuchthuisstraf van minstens vijf en hoogstens vijftien jaren) zal desgelijks plaats hebben, hoe groot of klein de som | 170. La peine des travaux forcés à temps aura lieu également, quelle que soit la valeur des deniers ou des effets détournés ou |
- ↑ Beter: ontvreemdingen.
- ↑ Beter: ieder ontvanger, of met eenigen ontvang belaste persoon, ieder openbaar beheerhouder, of die in zijn post wegens gelden verantwoordelijk is — —.