Naar inhoud springen

Pagina:Wetboek van Strafregt. Code Pénal (1867).pdf/89

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen
Art. 220. De straf ter zake van wederspannigheid, aan de beklaagde, beschuldigde, of veroordeelde gevangenen wegens andere misdaden of wanbedrijven opgelegd, zal door hen ondergaan moeten worden te weten:
Door diegenen, die wegens misdaden of wanbedrijven, waarover [1]) zij gevat zijn, tot eene straf die noch doodstraf, noch eeuwigdurend is, verwezen zijn of verwezen zouden mogen worden, onmiddelijk na het uitende dezer straf;
En door de anderen, onmoddelijk na het vonnis in hoogst gewijsde, waarbij zij vrijgesproken of ontslagen zouden mogen zijn, wegens het feit, waarover [2]) zij gevat waren.
Art. 220. La peine appliquée pour rébellion à des prisonniers, prévenus, accusés, ou condamnés relativement à d'autres crimes ou délits, sera par eux subie, savoir:
Par ceux qui, à raison des crimes ou délits qui ont causé leur détention, sont ou seraient condamnés à une peine non capitale ni perpétuelle, immédiatement après l'expiration de cette peine;
Et par les autres, immédiatement après l'arrêt ou jugement en dernier ressort, qui les aura acquittés ou renvoyés absous du fait pour lequel étaient détenus.
Art. 221. De hoofden van een wederspannigheid, en die daartoe opgezet hebben, zullen veroordeeld mogen worden, om na het uiteinde van hun straf, ten minste vijf en ten hoogste tien jaren onder het bijzonder toezigt der hooge policie te blijven. Art. 221. Les chefs d'une rébellion, et ceux qui l'auront provoquée, pourront être condamnés à rester, après l'expiration de leur peine, sous la surveillance spéciale de la haute police pendant cinq ans au moins et dix ans au plus.

§ 2.

§ 2.

Beleedigingen en geweldplegingen tegen degenen, die met het openbaar gezag bekleed zijn, en die de openbare magt in handen hebben.

Outrages et violences envers les dépositaires de l'autorité et de la force publique.

222. Zoo wanneer een of meer magistraatspersonen van het regeringsbestuur of het regtsbewind [3]), in de waarneming van hun bediening, of ter gelegenheid van die waarneming eenige beleediging in woorden bestaande, wordt aangedaan, strekkende om hun eer of kieschheid aan te tasten, zal degene die hen dusdanig beleedigt, met gevangenzetting van een maand tot twee jaren gestraft worden.
Indien die beleediging plaats heeft ter rolle of bij de teregtzitting van een hof, vierschaar of geregt, zal de gevangenzetting van twee tot vijf jaren zijn.
222. Lorsqu'un ou plusieurs magistrats de l'ordre administratif ou judiciaire auront reçu dans l'exercice de leurs fonctions, ou à l'occasion cet exercice, quelque outrage par paroles tendant à inculper leur honneur, ou leur délicatesse, celui qui les aura ainsi outragés sera puni d'un emprisonnement d’un mois à deux ans.
Si l'outrage a eu lieu à l'audience d'une cour ou d'un tribunal, l'emprisonnement sera de deux à cinq ans.
  1. Beter: waarvoor.
  2. Beter: waarvoor.
  3. Beter: van de administrative of regterlijke magt.