Dio Vi Salvi Regina
< Portaal:Muziek |
Dio Vi Salvi Regina | |
Auteur | Adhémar, bisschop van Le Puy, 1097 |
Genre(s) | Volkslied |
Brontaal | Italiaans |
Datering | Nationaal Volkslied sinds 1735 |
Vertaler | Onbekend |
Bron | |
Auteursrecht | Publiek domein |
Meer over Dio Vi Salvi Regina op Wikipedia |
Nog te vertalen |
---|
Dit artikel is nog niet gereed, omdat het nog niet geheel naar het Nederlands is vertaald.
Iedereen, voornamelijk diegene die de brontaal beheersen, wordt uitgenodigd om dit artikel te vertalen. |
Diu vi salvi Regina is het volkslied van Corsica. Het is afkomstig van het Regina Salvo, een geestelijk lied gewijd aan de Heilige Maagd dat in 1097 werd geschreven door Adhémar, bisschop van Le Puy.
Het lied werd in 1681 voor het eerst gedrukt, in het Dottrina cristiana spiegata in versi van Innocenzo Innocenzi, uitgegeven te Napels.
De tekst van het volkslied is als volgt:
Diu vi salvi Regina
E madre universale
per cui favor si sale
Al paradisu Dieu vous sauve Reine
Voi siete gioa è risu
Di tutti i scunsulati
Di tutti i tribulatti
Unica speme
Gradite ed ascultate
Ô vergine Maria
Dolce è clemente è pia
Gli affleti nostri accogliete
Voi da neminici nostri,
A noi date vitoria
E poi l'eterna gloria
In paradisu