Ee Mungu Nguvu Yetu
Uiterlijk
< Portaal:Muziek |
Ee Mungu Nguvu Yetu | |
Auteur | |
Genre(s) | Volkslied |
Brontaal | Kiswahili |
Datering | |
Vertaler | Onbekend |
Bron | |
Auteursrecht | Publiek domein |
Meer over Ee Mungu Nguvu Yetu op Wikipedia |
Ee Mungu Nguvu Yetu (Kiswahili voor O God van de gehele schepping) is het volkslied van het Afrikaanse land Kenia.
Tekst in Kiswahili
[bewerken]- Eeeeeeeeee Mungu nguvu yetu
- Ilete baraka kwetu
- Haki iwe ngao na mlinzi
- Natukae na undugu
- Amani na uhuru
- Raha tupate na ustawi.
- Amkeni ndugu zetu
- Tufanye sote bidii
- Nasi tujitoe kwa nguvu
- Nchi yetu ya
- Kenya tunayoipenda
- Tuwe tayari kuilinda.
- Natujenge taifa letu
- Ee ndio wajibu wetu
- Kenya istahili heshima
- Tuungane mikono pamoja kazini
- Kila siku tuwe nashukrani.
Nederlandse vertaling via het Engels
[bewerken]- O God van de gehele schepping,
- Zegen ons land en onze natie
- Laat gerechtigheid ons schild en verdediger zijn
- Mogen wij leven in eenheid,
- Vrede en vrijheid
- Overvloed moge binnen onze grenzen gevonden worden
- Laat een ieder opstaan
- Met harten sterk en waarachtig
- Laat ons ernstige streven zijn tot dienstbaarheid
- en ons vaderland Kenia
- Erfgoed van grootsheid
- Mogen wij stevig staan om het te verdedigen
- Laat iedereen eensgezind
- In een gemeenschappelijke band verenigd,
- Deze natie van ons opbouwen
- En de glorie van Kenia,
- De vrucht van onze arbeid
- Ieders hart met dankbaarheid vervullen