Naar inhoud springen

Himno Nacional

Uit Wikisource
< Portaal:Muziek

Himno Nacional

Auteur Eusebio Lillo (tekst)
Ramón Carnicer (muziek)
Genre(s) Volkslied
Brontaal Spaans
Datering In huidige vorm uitgevoerd op 23 december 1828
Vertaler Onbekend
Bron
Auteursrecht Publiek domein
Logo Wikipedia
Logo Wikipedia
Meer over Himno Nacional op Wikipedia

Himno Nacional is het volkslied van Chili.

Spaans:

Puro chile es tu cielo azulado
puras bisas te cruzan tambien
y tu campo de flores bordado
es la copia feliz del eden
majestuosa es la blanca montana
que te dio por baluarte el senor
que te dio por baluarte el senor
y ese mar que tranquilo te bana
te promete futuro esplendor
y ese mar que tranquilo te bana
te promete futuro esplendor
Dulce patria recibe los votos
con que chile en tus aras juro
que o la tumba seras de los libres
o el asilo contra la opresion
que o la tumba seras de los libres
o el asilo contra la opresion
o el asilo contra la opresion
o el asilo contra la opresion

Nederlands

Chili met je blauwe lucht
pure winden die over je waaien
en je veld versierd met bloemen
is een mooie kopie van eden
majestueuze met sneeuw bedekte bergen
die door god als een geschenk zijn gegeven
die door god als een geschenk zijn gegeven
en de zee die je reinigt
die je een gunstige toekomst zal geven
en de zee die reinigt
die je een gunstige toekomst zal geven
Prachtig vaderland dat veel doorgemaakt heeft
en je onafhankelijkheid dat je een mooi land maakt
je bent een oord van vrijheid
dat onderdrukkingen overwint
je bent een oord van vrijheid
dat onderdrukkingen overwint
dat onderdrukkingen overwint
dat onderdrukkingen overwint
Audio Luister naar een extern audiobestand van Himno Nacional.