Overleg index:Eedverbond der Edelen.pdf

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikisource
Laatste reactie: 8 maanden geleden door Havang(nl) in het onderwerp Versies

Bron[bewerken]

@Havang(nl) ik heb de bron gevonden, waar deze naar verwijst!! Het begint rechts onderaan de pagina.

https://archive.org/details/oorsprongkbegine01borp/page/n92 -- Raketsla (zij/haar) (overleg) 10 sep 2023 18:05 (CEST)Reageren

Het lijkt alsof de tekst die hier stond dezelfde is als dáár. Stuit nu wel op een gek probleem: archive.org lijkt ineens geen DjVU downloads meer te hebben? Niet voor dit boek in ieder geval. -- Raketsla (zij/haar) (overleg) 10 sep 2023 18:24 (CEST)Reageren
Vertaling van Compromis des Nobles, twee vertaalvarianten, dus. Over archive org, ik zou 't niet weten. ER verdwijnen daar wel scans, nadat 't Gugenheim proofreadteam de e-tekst heeft gemaakt. Ik heb het intussen conform de scan gecorrigeerd. Als je de andere variant ook op wikisource wil hebben, voel je vrij. Havang(nl) (overleg) 10 sep 2023 19:25 (CEST)Reageren

Proeflezen[bewerken]

@Havang(nl) ik wil niemand vertellen hoe snel of langzaam ze moeten proeflezen, maar het lijkt me toch wel verstandig, dat teksten in de hoofdruimte in ieder geval niet van slechtere kwaliteit worden door het toevoegen van bronnen! Zou je in ieder geval de ‘f’-en naar ‘s’-en willen corrigeren, voordat je de pagina’s als Proefgelezen markeert? -- Raketsla (zij/haar) (overleg) 11 sep 2023 12:27 (CEST)Reageren

Ik heb ze juist allemaal f gemnaakt. --Havang(nl) (overleg) 11 sep 2023 12:28 (CEST)Reageren
Ah sorry! Dan ken je dit gekke ding aan oude Nederlandse teksten misschien niet: er waren destijds twee manieren om een s te schrijven: de ‘s’ zoals we hem nu kennen, en het langere teken ‘ſ’, wat op een ‘f’ lijkt, maar zonder het liggend streepje. -- Raketsla (zij/haar) (overleg) 11 sep 2023 12:35 (CEST)Reageren
Het is op de Engelse Wikisource (en ik denk hier ook) gebruikelijk om die te transcriberen als een gewone ‘s’, omdat dat beter zou zijn voor de doorzoekbaarheid van de tekst. (In vergelijking met transcriberen als lange s: ſ) -- Raketsla (zij/haar) (overleg) 11 sep 2023 12:35 (CEST)Reageren
Op w:fr is lange s als ſ of f overwegend behouden, vandaar. NB.Ik heb zelf voorkeur voor s. --Havang(nl) (overleg) 11 sep 2023 12:40 (CEST)Reageren
In ieder geval mijn excuses voor de eerdere reactie. En ook voor de Eedverbond der Edelen-pagina trouwens; misschien kunnen we een doorverwijspagina maken met de versies van Bor en Te Water?
Over de lange s: ik denk zelf dat een ‘f’ niet wenselijk is, maar ik vind overnemen als ſ ook geen probleem. -- Raketsla (zij/haar) (overleg) 11 sep 2023 12:46 (CEST)Reageren

Versies[bewerken]

Ik heb het nu een beetje gemodelleerd naar de doorverwijspagina’s op en:ws.

(Ik weet niet of het overal zo werkt, maar ik kan geen Frans, dus ik heb eigenlijk alleen de Engelse als referentiekader, haha.) -- Raketsla (zij/haar) (overleg) 11 sep 2023 14:00 (CEST)Reageren

Precies goed, dus. En ik gebruik voortaan steeds s. --Havang(nl) (overleg) 11 sep 2023 14:43 (CEST)Reageren