Pagina:Multatuli - Verspreide stukken - Zesde druk (1879).pdf/117

Uit Wikisource
Deze pagina is gevalideerd
109
Japansche gesprekken.


één zyn, ook dat Kami, is overal ’tzelfde. Ziehier de krant:

Getrouwd: M’nheer Jansen
met
Juffrouw Pieterse.

Juffrouw Pieterse is nu mevrouw Jansen. Dit wil zeggen: m’nheer Jansen heeft aan juffrouw Pieterse beloofd dat-i ’r niet zou laten rondloopen als Grietje. Dat heeft-i beloofd onder getuigen, op ’t stadhuis. En z’n naam heeft-i in ’n boek geschreven, waarin men later precies vinden kan wie de vader is van juffrouw Pieterse’s kinderen, om uittemaken wie ’t schoolgeld moet betalen, en de rekening van ’t vaccineeren.

Wanneer nu juffrouw P. was gaan samenwonen met m’nheer J., vóór of zonder die belofte in dat boek op ’t stadhuis, zou ze beschuldigd zyn van onkuisheid. Haar kindertjes had men dan onecht genoemd, of: natuurlyk

— En hoe heeten die kinderen nu?

— Onnatuurlyk en echt, o Kami wiens geest onverzadelyk is als de roofzucht van ’n christenstaat. Nu zyn die kinderen echt uit overmaat van onnatuurlykheid. Maar de hoofdzaak komt neer op geld. Toen de heer Jansen op de knieën viel, om op gepaste wyze aan juffrouw Pieterse te vertellen dat-i ’r wou verheffen tot de moeder zyner aanstaande kinderen, hing haar kuisheid af van de vraag of-i in staat was haar te bewaren voor ’t rondloopen als Grietje.

De heer Jansen schynt ’n welbeklanten winkel gehad te hebben. Als juffrouw P., zonder dien winkel, geantwoord had: met pleizier! of: je bent wel vriendelyk! of zelfs: ik zal ’r me op beslapen…dan ware juffr. P. heel onkuisch geweest. Nu is ze deugdzaam, en zelfs grootsch op ’r deugd, want, ge ziet het, ze vertelt aan de heele wereld dat ze voortaan samenwoont met m’nheer Jansen.

— Wie heeft die deugd uitgevonden, of is daarover verschil van gevoelen, zooals over de boekdrukkunst.