Naar inhoud springen

Carmen/43

Uit Wikisource


Salve, nec minimo puella naso

nec bello pede nec nigris ocellis

nec longis digitis nec ore sicco

nec sane nimis elegante lingua.

Decoctoris amica Formiani,

ten provincia narrat esse bellam?

Tecum Lesbia nostra comparatur?

O saeclum insapiens et infacetum!


(versvorm: hendiacasyllaben)

Vertaling:

"Gegroet meisje, met je niet zo kleine neus(je),

met je niet zo mooie voet en je niet zwarte ogen,

met je niet zo lange vingers, met je niet zo droge mond

en met je niet al te zeer gezonde, elegante tong.

De vriendin van de verkwister uit Formia vertelt

de hele provincie dat ze mooi is?

Wordt onze Lesbia met jou vergeleken?

O, wat een dwaas en smaakeloos tijdperk!"

Afkomstig van Wikisource NL, de Vrije Bron. "https://nl.wikisource.org/w/index.php?title=Carmen/43&oldid=41734"