Pagina:Peregrinaggio di tre giovani figliuoli del re di Serendippo.djvu/108

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen

Het is niet te beschrijven hoe geïrriteerd en gekweld de Sultan was, evenals zijn vrouw, die uitermate veel van de raadgever hield.

Maar de jongeman was niet tevreden en hij wilde zich strenger wreken voor het misbruik dat hij had ondervonden. Hij kleedde zichzelf in vrouwelijke kleding en maakte zijn gezicht zo op dat hij op een oude vrouw leek. Ze ging naar de residentie van de raadgever en sprak met de vrouwen en vertelde hen dat ze had gehoord van de aard van de ziekte van de man en dat ze was gekomen om hen te verzekeren dat ze hem hoe dan ook ervan af wilde helpen. Ze werden enigszins getroost door deze woorden en brachten haar voor de raadsgever en ze besprak een geruime tijd met hem de aard van zijn ziekte en alle andere ongelukken die hem waren overkomen en ze gaf hem grote hoop dat ze het geheim bezat om hem binnen één dag te genezen. Hij smeekte haar toegenegen en beloofde grote geschenken als ze hem van zijn ziekte zou bevrijden. Maar aangezien het al laat was, vertrok ze en zei dat ze de volgende ochtend vroeg zou terugkeren. Dus de hele familie van de counselor was enigszins opgelucht en wachtte de volgende dag met spanning af.

Nu kwam de zoon van de Sultan op de afgesproken tijd, in de vorm van de oude vrouw voor de raadgever. Hij had een klein brandijzer meegebracht, dat hij hem liet zien.