Pagina:Vermomde en naamlooze schrijvers opgespoord op het gebied der Nederlandsche en Vlaamsche letteren vol 1.djvu/12

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen
3 A. B. Acta. 4

A. B. [Booth.]
Journael van de legatie gedaen inde jaren 1627 en 1628 by ... Rochus van den Honaert ..., Andries Bicker ... ende Simon van Beaumont ... Door † een van de twee Secretarissen derselver Ambassade. Amst. 1632. 4o.

A. B. [Boelens.]
a. De klucht van de oneenige trouw. Door †. Amst. 1648.
b. Klucht van de bedroogen vrijer. Door †. Amst. 1649. — Ald. 1672.

v.d. Marck 739.


A. B. [Adam Boreel.]
Ernstige en gewigtige vraagstukken, voorgesteld door wijlen den hooggeleerden Theologant † aan alle Evangelische kerken ... Te Amsterdam, voor Geeraard Vrijleven. Anno 1666. 4o.

Placcius no. 1939c. Er schijut ook een druk van 1664 te zijn.


A. B. [Boxman.]
Dichtregelen ter gelegenheid van het 13jarig bestaan van het muzijkgezelschap te Gorinchem, 6 Mei 1841. (Geteekend †.)

Letterkunde, Levensber. 1856, bl. 108.


A. B. [W. P. d’Auzon de Boisminart, gepens. Majoor te Utrecht.]
a. Hansje en hare kiekens. Het Hoogduitsch van A. C. Eberhardt vrij nagevolgd door †. Utrecht, Dannenfelser en Doorman. [1851.] 16o.
b. De Nederlandsche vlag, of onder welke driekleur streden onze vaderen tegen Spanje en hoe zijn wij aan de tegenwoordige driekleur gekomen. Door †. Ald. 1862.
c. Bijdragen in dag- en weekbladen. 1847—1857.

Letterkunde, Levensber. 1870, bl. 521.


A. B. C. [Adriaan Boomgaardt Cornelissen.]
Van de ware kercke of ghemeynte Godes, oprechte godsdienst, ende nyterlyke kerck-oeffening, verscheyden leeraren schrijven. [Door D. Vz. Coornhert.] Ter Goude, by J. Tournay, 1598.

De voorrede is geteekend †. Zie Rogge, Bibl. v. Remonstr. geschr. bl. 9.

A. B. C. [Jean Joseph Bouchet.]
De vereeniging van België met Holland; zou dezelve voor- of nadeelig voor België zijn? Door †. Uit het Fransch vertaald door D.E.F. Te Utrecht, bij F.D. Zimmerman. 1814. 12o.

Quérard, Superch. littér. — Daarentegen wordt in Catal. Van den Zande (Antw. 1834 no. 5453) Graaf van Bylandt en in het Supplément op de Biographie Univers. LVIII. 427 Jan Joseph van Boeckhout als schrijver genoemd. De drukker Weissenbruch te Brussel (bij wien het fransche stukje verscheen), heeft op het exemplaar, berustende in de Kon. Bibl. aldaar, zich zelven als den schrijver opgegeven; dit bewijst echter weinig. (Zie Bibliophile Belge V. 433.) Wie D.E.F. was, weet ik niet.


A. B. Rechtsgeleerde, Mr. — [Adrianus Beverland.]
Eerste pleidoy van † in cas van falsiteyt. 1677.

De la Ruë, bl. 10.


Abt ***, Den [Michon.]

Van dezen franschen schrijver zijn alle romans in het hollandsch vertaald, sommige (ik meen »La religieuse” en »Le Moine”) door M. U. C. Huber, kapitein der Infanterie.


A. C. C. [Carillon.]
Verzameling van stukken betr. het gebeurde met Pieter Thomas, verrijkt met nota’s en ... een memorie. Door †. Amsterdam, Carillon. 1840.


Achterneefje van den Wansbecker Bode Asmus, Spiritus Lenis Batavus, Een Nederlandsch — [B.T. Lublink Weddik?]
Open brief aan den Paus te Rome, door †. Arnhem, D.A. Thieme. 1853.


A. C. S. [Adrianus Cornelis Schenk.]
Dichtstukjes in den „Amsterd. Almanak tot nut en vermaak 1823”.


Acta viros probant. [Zinspr. van Lambert van den Broek.]
a. Lombardyn of de bedriegelyke procureur. Blyspel uit het fransch o.d. spr. †. Amst. 1714.

v.d. Marck 831.

b. De verraderse medeminnaar, of ’t gelukte huwelyk door bedrog. Blyspel o. d. spr. †. Amst. 1715.
c. De vryer kamenier en de knecht