Adon Olam
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Adon Olam | |
Auteur | |
Genre(s) | Gebed |
Brontaal | Hebreeuws |
Datering | |
Vertaler | Onbekend |
Bron | |
Auteursrecht | Publiek domein |
![]() |
Het Adon Olam is een veelgebruikt joods gebed. Dit gebed heeft vele muzikale versies maar het origineel heeft waarschijnlijk zijn oorsprong in Spanje.
Fonetisch[bewerken]
- Adon olam asjér malach Betérem kol jetsir niwra
- Leët naäsa becheftso kol Azai melech sjemo nikra
- Weacharee kichlot hakol Lewado jimloch nora
- Wahoe haja, wehoe hoveh Wehoe jihejeh betifara
- Wehoe echad we-en sjeni lehamsjil lo lehachbira
- Beli resjit, beli tachlit Welo haoz wehamisra
- Wehoe èli wechai goali Wetsoer chewli beët tsara
- Wehoe nisi oemanos li Menat kosi bejom ekra
- Bejado afkid roechi beët isjan wèaira
- Weìm roechi gewiati Adonai li welo ira.
Vertaling[bewerken]
- De Heer van tijd en ruimte, die Koning was
- voor enig schepsel was geschapen
- toen door zijn wil alles ontstond,
- toen reeds heete Hij Koning.
- Als alles zal ophouden te bestaan,
- zal Hij toch in eenzaamheid
- de Ontzagwekkende Koning blijven.
- Hij was, Hij is, en Hij zal zijn in luister.
- Hij is een, er is geen tweede
- die aan Hem gelijk is.
- Hij is zonder begin en zonder einde,
- Aan Hem is de macht en de heerschappij.
- Hij is mijn God, waarlijk mijn Redder,
- Een rots bij verriet in moeilijke tijden.
- Hij wijst mij de weg, Hij is mijn schuilplaats,
- Hij troost mij, als ik Hem roep.
- Aan Zijn hand vertrouw ik mijn ziel toe
- Als ik ga slapen, en als ik ontwaak;
- en met mijn ziel mijn lichaam ook.
- Mijn God is bij mij, ik heb geen vrees.