De tragische historie van Dr. Faustus. Door Christopher Marlowe (Albert Verwey, 1888)
De tragische historie van Dr. Faustus | |
Auteur | Christopher Marlowe |
Genre(s) | toneel |
Brontaal | Engels |
Datering | 1592 / 1888 (vertaling) |
Vertaler | Albert Verwey |
Bron | De Nieuwe Gids. Jaargang 3. W. Versluys, Amsterdam 1888. Zie dbnl |
Auteursrecht | Publiek domein |
DRAMATIS PERSONAE.
- DE PAUS.
- DE KARDINAAL VAN LOTHARINGEN.
- DE DUITSCHE KEIZER.
- DE HERTOG VAN VANHOLT.
- FAUSTUS.
- VALDES. } Vrienden van Faustus.
- CORNELIUS. } Vrienden van Faustus.
- EEN HANSWORST.
- ROBIN.
- RALPH.
- EEN WAARD.
- EEN PAARDENKOOPER.
- EEN RIDDER.
- EEN OUD MAN.
- STUDENTEN, PRIESTERS, GEVOLG.
- DE HERTOGIN VAN VANHOLT.
- LUCIFER.
- BELZEBUB.
- MEPHISTOPHILIS.
- GOEDE ENGEL.
- KWADE ENGEL.
- DE ZEVEN DOODZONDEN.
- DUIVELS.
- GEESTEN IN DE GEDAANTEN VAN ALEXANDER DEN GROOTE, ZIJN GEMALIN EN DE TROOISCHE HELENA.
- KOOR.
Het Koor treedt op.
Koor.
Nu niet, als eens, in 't veld van Trasymeen,
Schrijdend, waar Mars aan 't slaan Karthagen sloeg; -
Niet waar in 't koningshof het minnespel
Dartelt en 't wankel staatswiel ommeslaat; -
Noch waar een vorst met pracht'ge daden pronkt,
Voert hoog deez' Muze 't goddelijke vers: -
Niet anders, menschen, zullen we u doen zien,
Dan Faustus' avonturen, goed en kwaad;
En nu, mits gij geduldig vonnis spreekt,
Spreken wij-zelf, voor Faustus in zijn jeugd.
Nu 's hij gebore', een kind van een arm paar
In Duitschland, in een stad, die Rhodes heet;
Ouder, is hij naar Wittenberg gereisd,
Waar zijn verwant hem christlijk onderhield.
Zóo druk studeert hij 't godgeleerde vak,
Dat vruchtbaar plekje in vrome wetenschap,
Dat hij vroeg uitmunt met een doctorsnaam,
Knapste van wie zeggen in zoet dispuut
Hemelsche zaken van theologie.
Tot hij, gezwoll'n van dwazen wijzenwaan,
Op wassen vleugels uitstijgt ál te steil,
Smeltend, als d' Hemel zelf zijn val beraamt.
Want, walgend van geleerdheids gouden gaaf,
Voert hij helsche praktijken en bedrijft,
Gruwlijk, waarzeggerij en zwarte kunst.
Niets is hem nu zoo lief als toovertaal,
Die hij lief heeft vóor zijn lief, hemelsch heil.
Hier ziet ge hem zitten in zijn studiecel.