Il pleure dans mon coeur
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Il pleure dans mon coeur | |
Auteur | Paul Verlaine |
Genre(s) | poëzie |
Brontaal | Frans |
Datering | 1874 |
Vertaler | Jules Grandgagnage, 2011 |
Bron | Vertaalde gedichten |
Auteursrecht | CC-BY-SA |
![]() |

- Het huilt in mijn hart
- Vertaling van Paul Verlaines "Il pleure dans mon coeur" (1874)
- door Jules Grandgagnage (2011)
- Het huilt in mijn hart
- Als de regen op de stad
- Wat is dit lome wee
- Dat op mijn hart zo weegt?
- O regen met je zachte ritme
- Op de daken en de wegen
- Verruk mijn hart
- En troost me met je lied
- Vanwaar dit verdriet
- in dit moedeloze hart
- Vanwaar dit verraad
- En die rouw zonder reden?
- Dit is de ergste pijn:
- Niet te weten waarom
- Zonder liefde en haat
- Dit hart zo lijden kan
![]() ![]() |
Deze vertaling heeft de licentie Creative Commons Naamsvermelding 3.0;. In het kort: het staat u vrij de tekst te gebruiken en te verspreiden, onder voorwaarde dat u de naam vermeldt van de auteur/vertaler ("Jules Grandgagnage").
|