Overleg:Codex Hammurabi

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikisource

hallo! mijn naam is RWH Smit, en ik heb deze pagina aangemaakt, ik ben al lang gefascineerd geweest door de codex Hammurabi, het oudste wetboek van de wereld, toen ik erachter kwam dat de tekst van deze Babylonische zuil gewoon in het Engels te lezen is, besloot ik deze te vertalen en op Wikiscource te zetten. ik hoop dat jullie hem mooi vinden, ik baseer deze vertaling op die van Robert Francis Harper (1904) en vul deze aan met die van Leonard William King (1910) (de latere bevat iets simpelere zinnen) en gebruik alleen vertaalprogramma's daar waar ik echt niet uit kom. op het moment bent ik nog bezig, maar als u vragen/opmerking heeft, plaats ze hier:

<sorry! duizendmaal excuses! Hammurabi moet met een u en een hoofdletter! mijn schuld! heb nu fout verbetert, beschouw vorige versie maar als mislukt en verwider deze.>

proloog en de eerste 10 wetten geplaatst, later komt de rest.

niet vergeten: 1 is "1deze wetten sluiten bij elkaar aan"

niet vergeten: 2 is "21 sjekkel is 11 gram"

niet vergeten: 3 is "31 mina is 60 sjekkel oftewel 660 gram"

opgevoegd naar 25 wetten, proces zo ver: 25/282 wetten, exclusief de epiloog. (mmmh, het is toch iets meer dan verwacht,...)