Pagina:Actes des États-généraux des Pays-Bas, 1576-1585, tome 2, 1866.djvu/466

Uit Wikisource
Deze pagina is gevalideerd

houden dat het de enige remedie was om met zoveel verschrikkingen om te gaan: een opvatting, om de waarheid te zeggen, zo absurd dat het integendeel de enige weg en het unieke middel was en is om de top van hun onrechtmatigheden te bereiken, wel gelet op de aard en toestand van genoemde fanatici, die vanuit hun rusteloze geest nooit tevreden zullen zijn, als ze de rechtgeaarden niet hebben uitgeroeid en alles in verwarring hebben gebracht, zoals ze goed hebben laten blijken doordat ze vanaf het begin gelegenheid daartoe hebben gezocht en onder het mom dat zij katholieken verdachten - hoewel die hen tot dan toe zo weinig mogelijk hadden geprovoceerd of gehinderd - schreven ze dezen integendeel vele beledigingen en wandaden toe, en hebben ze een uitbreiding of interpretatie van de bovengenoemde unie aangevraagd en verkregen, waardoor de een de ander opnieuw en wederzijds in bescherming heeft genomen. Aangezien ze van dit laatste naar hun zeggen niet verzekerd kunnen zijn, stellen ze dat, om hun vijand snel te verdrijven, de katholieken hen de keel zullen doorsnijden, en die kunnen er van hun kant op rekenen hetzelfde gevaar te lopen. Aangezien te merken is dat men een leger heeft samengesteld en alle landen gevuld heeft met buitenlandse krijgers van vergelijkbare mentaliteit is het maar al te helder en duidelijk dat ze nooit zullen ophouden totdat ze hun doel hebben bereikt. Zij demonstreren daarenboven dat ze überhaupt onverzoenlijk zijn en dat ze met alle mogelijke middelen de vrede zullen verhinderen, hetzij door te onrechtvaardige voorwaarden te eisen of anderszins. Desondanks is het van dag tot dag openlijk zichtbaar dat de zaken vervallen en geruïneerd worden, zodat men hiervan alleen een volledige en algemene verwoesting kan verwachten, als God ons door barmhartigheid en oneindige goedheid niet de voordelen van zijn allerheiligste genade schenkt. Onder het vertrouwen en de bescherming hiervan, en om onze plicht jegens God en de mensen te vervullen voor zover menselijkerwijs mogelijk is, en om op geen enkele manier te willen meewerken aan of deelnemen aan het kwaad van anderen, noch zich als oordeel van de genoemde algemene unie die van trouweloosheid en andere aanklachten op de hals te halen, hebben we afgesproken om er een openbaar protest en demonstratie van te maken, en nogmaals, tussen onszelf en alle anderen die hun eed en verplichting willen nakomen, om de genoemde unie nieuw leven in te blazen, te vernieuwen en nauwer te bevestigen.

Om deze reden hebben wij, op grond van onze bevoegdheden en opdrachten, en anderszins, beloofd en gezworen, beloven