Pagina:Bosboom-Toussaint, Een Leidsch student in 1593 enz (1888).pdf/502

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen

en toch voorzichtige Prinsesdouairiere, om er geen kennis van te nemen. Wij geven dien in ’t oorspronkelijke terug, met eenige correctie van de oud-Fransche spelling, ten gerieve van onze lezers.


Monsieur!

»Si la maison de Flessingue était mienne, j’en ferais tres-volontiers offre à votre Excellence, et de si peu que j’y ai. Je ne trouverai jamais mauvais qu’il vous plaise vous en servir; mais quant a ce que votre Excellence m’en écrit que j’ai plusieurs maisons tant en Hollande qu’à la Veere, je crois par l’état qui à été communiqué à votre Excellence qu’elle a pu voir qu’il m’en reste une seule à la maison de feu le Prince mon mari ou je puisse me retirer car à la Veere il n’y en a d’autre qu’une petite que l’on a fait accomoder pour mr. le Comte mon beau fils et non pour moi, et puisque je n’ai autre commodité je serais contrainte de m’y retirer, combien que je ne vois point, comment moi et mes belles-filles y pourront être logées, et quant en Hollande je ne sais monsieur! qui a dit à votre Excellence que j’y voulais demeurer; car je n’ai jamais eu autre intention sinon de retourner en Zélande, pour être plus propre a mes affaires que j’ai en France, et pour ouier plus souvent nouvelles des parens et amis que j’y ai maintenant exposé aux périls de la guerre; ainsi: monsieur que j’ai donné charge à un gentilhomme que j’envoyais hier à Flessingue de faire entendre à votre Excellence, laquelle je supplie monsieur vouloir toujours honorer mon petits fils et moi de ses bonnes grâces, que je salue de mes bien humbles recommandations et prie Dieu, monsieur, de donner à votre Excellence tres heureuse et longue vie."

Votre tres affectionée pour vous faire service
à la Haye,Louise de Colligny.

le 22 Novembre 1587.

Na gelezen te hebben, gaf de Villiers het afschrift aan de Prinses terug.

»Uitnemend! behendig aangelegd; ’t is geene weigering en ’t is evenmin eene toestemming; er is niets aan de hoffelijkheid te kort gedaan en toch biijft het verre van eene uitnoodiging »si la maison était mienne", maar iedereen weet — en de graaf weet