Pagina:De Ilias van Homeros - Carel Vosmaer (1880).pdf/19

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen

IX


Titels teekenen vaak het karakter, den geest van een boek: zoo leze men dezen van Coornhert:

Deerste twaalf boecken Odysseae, dat is de dolinghe van Vlysse, bescreve int Griecx door den Poeët Homerum vadere en fonteyne alder Poeten, nu eerstmael wten Latijne in rijm verduytscht door Dierick Coornhert. Tot Haerlem, by Jan van Zuren. 1561. Met gratie ende Privilegie. Klein 8°.

De titel van den 2n druk luidt:

D’eerste XII boecken Odysseae, Dat is, de Dolinghe van Vlysse, beschreven in ’t Griecx, door den Poëet Homerum, Vader ende Fonteyne alder Poëten, nu eerstmael wten Latijne in rijm verduytscht, door Dierick Coornhert. Tot Delft By Bruyn Harmensz. Schinckel woonende aent Merct-velt inde Druckerije. Anno MDXCIII [1].

Coornhert gaf dus noch slechts de vertaling eener vertaling. Coornhert richt vooraf een woord „totten goetwillighen Leser” dat ook nit unlustig zu lesen is. Hij zegt;

Myn stem docht my te leelic van clanck,
Om te singhen des Poeten sanck,
Die alder Poëten fonteyn is.

Tot de kritiek richt hij het volgende:

Licht is ’t schelden, maer beter tooghen
Valt swaer. Veel sien bat dan twee ooghen.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
So gaetet ooc met elcx vertalen,
De beste tolcken minst verdwalen:
Maer noyt man so wijs, diet al wel wist.

Zijnen versbouw verdedigt hij aldus:

Wat zijn hier reghels van vijfthienen?
Sulck en doen gheen rethorisienen,
So lanc te maken: waay dats gheen const
Men ghebruyct tien, twaelf ende elf.
Dees heeft een ruyme wech op hem self.
’T schijnt geen rijm, tis schant dat hyt begonst.
Sulcke neuswijse moet ick vraeghen,
Door wat recht sij de vrijen plaghen,
Met heur wetten dwaeslijck vercoren?
Virgilius de groote Poeet
Stelt reghels van seventhienen breed.
Een volle sin eyscht een heel reghel
Daer af sy de rijm ’t slot en seghel
Als elcx een athem wt mach spreken.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Dit seyt ooc Louis Vives gheëert
Int derde boec daer hy segghen leert,
Tis al vaers van vijf tot twintig toe.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Is deze ruymt’ dan by den Latijnen
Waerom sal ons benautheyt pijnen?


  1. Herdrukt Tot Delft bij B. H. Schinckel, a°, 1606.
    Met de beide jaartallen 1606 en 1605 verscheen toen ook:
    De tweede XII Boecken Odusseae enz. door D. V. Coornhert, ende B. D. te Amstelredam bij Hendrick Barentsz. Boeckvercooper in de Warmoesstraat anno 1605. Aan het slot van het register staat 1606.
    In 1609 verscheen dit andermaal bij Barentsz.
    Wie deze B. D. is, die aan de tweede 12 B. met Coornhert werkte, is mij niet bekend.