Pagina:Peregrinaggio di tre giovani figliuoli del re di Serendippo.djvu/128

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen

De volgende dag, op het gebruikelijke uur, liet hij de tweede jonge vrouw halen wiens toegewezen verblijf zich boven de keuken bevond. Hij bleef tot laat met haar in afwisselende conversatie en nadat het eten was voorbereid, gingen ze alleen aan tafel zitten. En ze brachten een lange tijd door in een aangenaam gesprek. Ze verlieten de tafel en de vorst deed alsof hij in slaap viel en hield dat twee uur lang vol. De jonge vrouw begon te geloven dat hij echt sliep. Daarna stond ze stilletjes op, opende de deur van de kamer en ging naar de keuken. Maar de vorst die helemaal niet sliep en zich volledig van alles bewust was, volgde haar langzaam en zag dat de jonge vrouw die, zodra ze in de keuken was aangekomen, stevig werd omhelsd door de kok die haar bij de hand nam en haar op een stapel doornige takken neerlegde waar hij zich met haar in het genot van het liefdespel vermaakte.

De vorst was zeer verrast dat ze helemaal niet van streek was door de doornige takken, terwijl ze zo geïrriteerd was toen ze door de lichte aanraking van een hermelijnen vacht bijna flauwviel. “Ze is echt,” zei hij, “niet minder slecht en kwaadaardig dan de andere vrouw, en hij wist nu dat het standbeeld haar ook heel oprecht had beoordeeld.”

Niettemin liet hij het allemaal in stilte voorbijgaan en keerde terug om bij haar te gaan liggen in afwachting van een derde test de volgende nacht.