Pagina:Peregrinaggio di tre giovani figliuoli del re di Serendippo.djvu/41

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen

Op een dag ging hij met haar op jacht, en ze kwamen een hert tegen en hij zei tegen Diliramma: “Zie je dat hert? Nu wil ik erop met pijl en boog op schieten, maar in welk deel wil je dat ik het verwond. Als je me dat wilt vertellen, dan zal ik het zeker in dat deel verwonden." Waarop ze antwoordde: "Sire, ik ben ervan overtuigd dat, aangezien u een vaardige boogschutter bent, het hert zal worden geraakt waar u maar wilt. Maar alsublieft, vertrouwde ze hem toe, ik zal u vertellen dat ik het dier graag gewond zou zien met een enkel schot, zowel in zijn voet als in zijn oor." Diliramma geloofde dat het iets onmogelijks was, dat de Heer nooit zou kunnen doen. Maar Beramo, die begiftigd was met nobel en groot talent, beloofde wat de jonge vrouw zojuist had gevraagd, waar te maken, en hij nam een katapult in de hand en liet hem los, waarbij hij het oor van het hert met het projectiel raakte.

Zoals irrationele dieren gewoonlijk doen, krabde het hert, dat pijn had, met zijn voet aan zijn oor, en de keizer schoot het zonder aarzelen met pijl en boog neer en het hert dat zichzelf bleef krabben werd met één schot in de voet en het oor geraakt. Al zijn baronnen bewonderden hem enorm, aangezien ze zagen dat Beramo een ruime en slimme vooruitziende blik had. Hij zei opgewekt. tegen de jonge vrouw: 'Wat zeg je ervan, Diliramma? Heb ik aan je verzoek voldaan? "