Pagina:Peregrinaggio di tre giovani figliuoli del re di Serendippo.djvu/88

Uit Wikisource
Deze pagina is proefgelezen

Dus, op bevel van de Koning, keerde de boer naar huis terug en vertelde de Koningin alles, en vroeg haar haar beste kleren te dragen wanneer hij haar de volgende dag voor de Koning, haar man, zou brengen.

Toen hij haar aandachtig aankeek, leek het hem dat ze in alle opzichten op zijn vrouw leek. "Ik bid je, vertel me bij je geloof," zei hij, "bescheiden jongedame, wie en wiens dochter je bent." Waarop ze als volgt antwoordde:

“Ik ben, Sire, uw ongelukkige vrouw, degene die u voor de dolle honden had gegooid, die' s nachts uw paleis bewaken, en u hebt altijd geloofd dat ik door hen werd verslonden. Ze hebben me op geen enkele manier kwaad gedaan, maar in plaats daarvan gestreeld, want vanaf het moment dat ik uw vrouw werd, leerde ik ze te kennen toen ik ze voedde. Ik ontsnapte door een opening in de grotten van het paleis buiten de stad. En ik kwam toevallig aan bij het huis van deze goede boer die zo vriendelijk was om mij als zijn dochter te accepteren.

Nadat ik daar een tijdje had gewoond, hoorde ik het nieuws van uw ziekte. Nadat ik mijn best had gedaan om de omstandigheden nauwkeurig te begrijpen, begon ik te geloven dat u misschien berouw had over de wrede straf waartoe u mij had veroordeeld, en dat u daarom zo'n ernstige en gevaarlijke ziekte had opgelopen. Ik dacht dat er geen andere manier te vinden was dan u gelukkig te maken. Hoewel ik u niet meer kon ontmoeten omdat u me tot een wrede dood had veroordeeld, probeerde ik u te bevrijden van een zeker gevaar voor uw leven.