Deze pagina is proefgelezen
Konst van bewaren, gaet voor't vergaren.
De meeu is in de klem, de meeu die is gegrepen,
De vogel is bekayt, de vogel is benepen:
Maer wat baet dit de schelp? ey, siet, een vreemt geval,
De vanger is bedut hoe hy het redden sal;
De vang is hem een pack, de vang die is hem tegen,
De vang is hem verdriet, hy isser meê verlegen.
Wat isser menigh mensch dien gelt noch goet en past,
Want daer beleyt ontbreeckt daer is de rijckdom last.
De vogel is bekayt, de vogel is benepen:
Maer wat baet dit de schelp? ey, siet, een vreemt geval,
De vanger is bedut hoe hy het redden sal;
De vang is hem een pack, de vang die is hem tegen,
De vang is hem verdriet, hy isser meê verlegen.
Wat isser menigh mensch dien gelt noch goet en past,
Want daer beleyt ontbreeckt daer is de rijckdom last.
Fortunam citius reperias, quam retineas.
TEgminibus patulis jacet ingens littore concha,
Dum perit hanc, rostrum pressa tenetur avis;
Capto quidem premitur volucris, sed capta repugnat,
Et salit, pennis ostrea dura quatit:
Concha, diu luctata, nequit retinere volucrem,
Dumque fugit, clamat; præda molesta vale.
Parta per incertos numerosa pecunia casus,
Aut perit, aut onus est, ars nisi servet opes.
Dum perit hanc, rostrum pressa tenetur avis;
Capto quidem premitur volucris, sed capta repugnat,
Et salit, pennis ostrea dura quatit:
Concha, diu luctata, nequit retinere volucrem,
Dumque fugit, clamat; præda molesta vale.
Parta per incertos numerosa pecunia casus,
Aut perit, aut onus est, ars nisi servet opes.
Vn fol ou beste
Faict bien conqueste,
Mais bon mesnage
C'est fait du sage.
Faict bien conqueste,
Mais bon mesnage
C'est fait du sage.
BIen que l'oifeau, foit pris, ce non obstant le huistre
N'en a que du travail, & n'en a nul honneur:
Bien,par cas fortuit, acquis par un belistre,
Ne faict jamais du bien a son lourd acquereur.
N'en a que du travail, & n'en a nul honneur:
Bien,par cas fortuit, acquis par un belistre,
Ne faict jamais du bien a son lourd acquereur.