INCASSVM FVRIT.
Sune & animorum motibus
Vicesque crebræ sub polo,
Queis stant caduntque singula.
NOn indecorum modo, sed & pernitiosum seni lascivire, praesertim in amoribus. Indecorum; nihil enim tam ridiculum quam si homo tremulus, canus, edentulus vel (ut ille) passâ rugosior Vvâ, juvenum more amatorem agat. Pernitiosum; usus enim & rationes Physicæ clamant hominem senem, juvenculam in amoribus habentem, calido & humido privari, adeò ut brevi totâ istâ ist â militiâ sine gloriâ defunctus hoc Epitaphium mortuus viatori exhibeat;
Excepit tepido quæ mea membra finu.
quanto melius Abrahami uxor; Postquam vetula facta sum, inquit, num mihi voluptas? Quin tu potius quisquis es, mi Senex,
&, cum Sophecte mihi effare; Bona verba, ô Viri, liber jam factus sum, & ab in clementibus istis ac furiosis domines atatis beneficio aufugi; vel cum Sapiente Hæbræo,
Amplexibus, & ut nauseet
Quis expetita ad oscula.
Corn. Gallus.
Atque etiam est ipsum crimen amare senem:
Crimen amare jocos, crimen convivia, cantus,
O miseri! quorum gaudia crimen habent.
AAlle dingen en voeghen niet tot aller tijdt. Tis niet alleen onbetamelijck, maer oock schadelijck voor een bedaeght man, rich over te gheven aen de ontijdighe mallicheden van Vrouwen liefde. Onbetamelick; want niet so geckelick als dat yemant de Kerck-hof bloemen al reede in menichte op het
hooft dragende, noch met dwaesheden der Ionckheyt besigh is. Schadelijck, want beyde reden ende ervarentheyt leeren ons, dat soo yemant met
een bevende hant een eerst-ontluykende Roosjen derf af plucken, dat hy de lucht daer van niet en sal konnen verdraghen, maer veel eer den kuch daer van op de borst krijghende, wort int ghetal van Venus Martelaren
overgheschreven, ende verdient, so doende, dit oft dierghelijcke Graf-schrift,
Die heeft uyt liefde my ghedoot.
Hoe veel beter seyde Sara; Sal ick met wellust omgaen nu ick out ben?
Welaen dan, goet out Man, wie ghy wesen moeght, set jonghe lieden dien handel over, ende seght met Salomon; Inden arm nemen heeft zijnen tijd, en verre daer van zijn, des ghelijck.
Quand on es vieil, qui aime est fol.