De drie prinsen van Serendip

Uit Wikisource
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
De Omzwervingen van Drie Jonge Zonen van de Koning van Serendip (1557) door Cristoforo Armeno, vertaald door Mark van Roode, Translatihan, Wikisource Imprimatuur
Nederlandse vertaling van het oorspronkelijke Italiaanse boek Peregrinaggio di tre giovani figliuoli del re di Serendippo. Auteursrecht origineel: Publiek domein; vertaling: CC-BY-SA.
[ i ]

DE OMZWERVINGEN
VAN DRIE JONGE ZONEN
VAN DE KONING VAN
SERENDIP,

DOOR HET WERK VAN M. CHRISTOFORO
Armeno, vertaald uit het Perzisch
in de Italiaanse taal.

Peregrinaggio di tre giovani figliuoli del re di Serendippo - fleuron - title page.png

   DE KRACHTIGER MIJN PAGINA IS,
 DES TE KRACHTIGER IS MIJN PROFETIE
Sybilla

Met het voorrecht om gedurende tien jaar te drukken door de Supreme Pontifex en de Illustere Senaat van Venetië.

 

[ ii ] INHOUD

Imprimatuur

Opdracht

Voorwoord

DE OMZWERVINGEN VAN DRIE JONGE ZONEN VAN DE KONING VAN SERENDIP

Proloog

Novella 1 — Maandag

Novella 2 — Dinsdag

Novella 3 — Woensdag

Novella 4 — Donderdag

Novella 5 — Vrijdag

Novella 6 — Zaterdag

Novella 7 — Zondag